nettle-grasper 敢于向困難搏斗的人。
敢于向困難搏斗的人。 “grasper“ 中文翻譯: 抓緊器“nettle“ 中文翻譯: n. 蕁麻;〔比喻〕使人煩惱的事,苦惱。 vt. 拿蕁麻打,拿蕁麻刺;激,惹,激怒。 grasp the nettle 向困難搏斗,大膽抓起棘手問題。 adj. -some 惱火的。 “annual nettle“ 中文翻譯: 小蕁麻“china nettle“ 中文翻譯: 中國苧麻“dead nettle“ 中文翻譯: 佛座; 野麻花; 野芝麻“dog nettle“ 中文翻譯: 小蕁麻“grasp the nettle“ 中文翻譯: 見難而上; 迎著困難上“grasthe nettle“ 中文翻譯: 大膽地尋找棘手的問題“hemp nettle“ 中文翻譯: 【植物;植物學】鼬瓣花屬 (Galeopis) 植物〔尤指黃鼬瓣花 (Galeopsis tetrahit), 原產歐洲〕。 “nettle aphid“ 中文翻譯: 蕁麻蚜“nettle capsule“ 中文翻譯: 刺絲囊“nettle cell“ 中文翻譯: 刺細胞; 剌胞“nettle cloth“ 中文翻譯: 蕁麻織物“nettle extract“ 中文翻譯: 尋麻提取物; 蕁麻提取物; 蕁麻葉精“nettle family“ 中文翻譯: 蕁麻科“nettle fiber“ 中文翻譯: 華麻纖維,刺麻纖維; 蕁麻纖維“nettle fibre“ 中文翻譯: 蕁麻纖維“nettle grub“ 中文翻譯: 扁刺蛾; 中國綠刺蛾“nettle poisoning“ 中文翻譯: 蕁麻中毒“nettle rash“ 中文翻譯: 【醫學】蕁麻疹,風疹塊。 “nettle ring“ 中文翻譯: 刺絲環“nettle stuff“ 中文翻譯: 細拈繩“nettle wine“ 中文翻譯: 蕁麻葡萄酒“nettle-creeper“ 中文翻譯: 白喉蜂雀。 “nettle-rash; urticaria“ 中文翻譯: 蕁麻疹“nettlebed“ 中文翻譯: 內特爾貝德
netty |