nerve-strain 神經過勞。
神經過勞。 “strain every nerve“ 中文翻譯: 竭盡全力“s strain“ 中文翻譯: 光滑型菌珠; 平滑株“s-strain“ 中文翻譯: 奏光之strain“strain“ 中文翻譯: vt. 1.用力拉,拉緊,抽緊,扯緊。 2.使緊張;盡量使用(肌肉等)。 3.強迫,強制;濫用,盡量利用。 4.拉傷,用力過度而弄傷,使工作過度;使用過度而弄壞;扭傷。 5.曲解,牽制附會。 6.【機械工程】使變形,扭歪。 7.抱緊。 8.濾 (out)。 vi. 1.盡力,拼命努力。 2.拉,拖 (at)。 3.扭歪,彎曲,快要折斷。 4.濾過,滲出。 5.不肯接受。 strain one's ears 豎起耳朵注意聽。 strain one's voice 拼命呼喊。 strain one's eyes 睜大眼睛看。 strain one's wit 絞盡腦汁。 strain oneself 過勞。 strain one's authority 濫用權力。 strain sb.'s good temper 利用某人脾氣好。 Mary strained her baby to the breast. 瑪麗把小孩緊抱在懷里。 strain a rope to the breaking point 將繩拉緊到快要斷的程度。 strained relations between officers and men 搞得不好的官兵關系。 strain the law 曲解法律。 a strained interpretation 歪曲的翻譯;牽強的解釋。 He is straining under their pressure. 他是在他們的壓力之下苦撐著。 It's the nature of plants to strain upwards to the light. 植物的本性是向上挺竄爭取陽光。 You, too, will strain at such a demand. 你也會難以接受這樣的要求的。 strain a point 逾分,過分,任意(曲解)。 strain after 盡力追求,拼命想得到[做到]。 strain at 為,辛苦[用氣力,費神,盡力]。 strain at a gnat 為小事過分操心。 strain at the oar 拼命劃。 strain courtesy 太講禮貌,過分客氣。 strain every nerve 傾全力;全神灌注 (to do)。 strain under pressure 在壓迫下拼命掙扎。 n. 1.拉緊;緊張;盡力,出力。 2.過勞,使用過度;濫用,利用。 3.扭筋,脫臼。 4.【物理學】變形,歪曲;應力,張力;脅變,應變。 5.曲解。 put a great strain on sb.'s resources 使人擔負過重的經濟負擔。 It was a great strain on my resources. 這在我財力上是一個很大的負擔。 at full [utmost] strain=be on the strain 緊張,拼命。 stand the strain 拼命忍受。 under the strain 因緊張;因過勞。 n. 1.血統,家世;族,種;【生物學】品系,系;菌株;變種,小種。 2.性格,脾氣;傾向,氣質。 3.語氣;筆調,文風;作風。 4.〔常 pl. 〕一段音樂,歌曲;詩歌。 5.一陣子滔滔不絕的言詞;一陣子難聽的話。 She comes of a peasant strain. 她出身于世代農家。 The Germany strain in him makes him like philosophy. 他的德意志民族的血統使得他喜歡研究哲學。 good strains of seed 良種。 a hybrid strain 雜交種。 a meat strain 肉用品種。 He has a strain of melancholy in him. 他有點憂郁。 in the same strain 以同樣調子[作風]。 It was the commencement day and the head master would talk in a lofty strain. 那天是開學典禮,是校長高談闊論的日子。 “strain at“ 中文翻譯: 緊拉, 緊拖“a nerve“ 中文翻譯: 神經痛“nerve“ 中文翻譯: n. 1.【解剖學】神經。 2.〔詩〕筋,腱;精力,氣力。 3.膽力,勇氣;沉著,果斷;大膽,膽量;〔口語〕厚臉,冒昧。 4.〔pl.〕神經過敏;膽怯,憂郁。 5.主要部分,核心,中樞。 6.【植物;植物學】脈,葉脈;【昆蟲】翅脈。 7.回縮性,(彈性)復原性。 a war of nerves 神經戰。 You have a nerve ! 〔口語〕無恥! a fit of nerves 神經過敏,神經病發作。 She is all nerves. 她太神經過敏了。 Banks are the nerves of commerce. 銀行是商業的中樞。 It is trying to the nerves. 精神痛苦不堪。 He does not know what nerves are. 他不知道什么叫害怕;他從不緊張。 be all nerves 神經緊張,高度不安。 brace one's nerve for an effort 為某項努力鼓起勇氣。 get [jar] on one's nerves = give one the nerves 刺激神經;使人不安[心煩];惹惱人。 have a fit of nerves 發神經病。 have iron nerves =have nerves of steel 神經堅強,有膽量。 have no nerves (好像沒神經一樣)泰然自若,滿不在乎。 have the nerves to (do) 有…的勇氣;〔口語〕好意思…,厚著臉皮…。 lose one's nerves 害怕起來;不知所措;變得慌張。 strain every nerve 盡心竭力。 vt. 鼓勵,激勵。 nerve oneself 鼓勇,提起精神。 “nerve (s)“ 中文翻譯: 神經“s nerve“ 中文翻譯: 蒂德曼神經; 副神經; 鼓室神經; 胸長神經; 中間神經“i-strain (= internal strain)“ 中文翻譯: 內應變“internal strain (= i-strain)“ 中文翻譯: 內應變“shear strain; tangential strain“ 中文翻譯: 剪應變“shear strain;tangential strain“ 中文翻譯: 剪應變“auricular nerve of vagus nerve“ 中文翻譯: 迷走神經耳支“cranial nerve; cerebral nerve“ 中文翻譯: 腦神經“a back strain“ 中文翻譯: 背扭傷“a strain of poliovirus“ 中文翻譯: 一株脊髓灰質炎簿“accumulated strain“ 中文翻譯: 累積應變“accumulation of strain“ 中文翻譯: 應變累積“accumulation strain“ 中文翻譯: 累積應變“actual strain“ 中文翻譯: 實際應變“additional strain“ 中文翻譯: 附加應變“adiabatic strain“ 中文翻譯: 絕熱應變“affine strain“ 中文翻譯: 均勻應變“nerve-stretching“ 中文翻譯: 神經牽伸術“nerve-racking“ 中文翻譯: adj. 使人心煩的;傷腦筋的。
nerve-wracking |