muffin-worry 茶話會。
茶話會。 “muffin“ 中文翻譯: n. 1.松餅,小松糕。 2.(陶土制的)小盤子。 3.追逐年輕女人的男子。 “worry“ 中文翻譯: vt. 1.(狗等)咬著(鼠、羊等)折磨;把…銜在口里搖;反復觸動。 2.使煩惱,使苦惱,使為難,使窘困;使擔心,使憂慮,使著急。 vi. 焦慮,憂慮,操心,煩惱,發愁 (about)。 I should worry. 〔美口〕我一點兒也不在乎。 Be much worried 非常著急(擔心)。 Worry about personal gain 計較個人得失。 Worry along [through] 在艱難困苦中湊合著過下去。 Worry down 〔戲謔語〕好容易吞下去;〔美國〕急忙喝下一杯(酒)。 Worry oneself 著急,擔心,發愁。 Worry (a problem) out 絞盡腦汁解決掉(問題)。 n. 1.獵狗咬住[折磨]獵獲物。 2.苦惱,愁悶,操心。 3.〔常 pl.〕苦惱[困苦]的根源;麻煩。 “american muffin“ 中文翻譯: 格子松餅; 瑪芬“bath muffin“ 中文翻譯: 泡澡錠“blueberry muffin“ 中文翻譯: 藍莓松糕“chocolate muffin“ 中文翻譯: 巧克力松餅“corn muffin“ 中文翻譯: 玉米粉小蛋糕“cranberry muffin“ 中文翻譯: 紅莓松糕“english muffin“ 中文翻譯: 英式松餅。 “muffin dish“ 中文翻譯: 松糕碟“muffin mix“ 中文翻譯: 松餅粉“muffin pan“ 中文翻譯: 烤餅鍋“muffin tin“ 中文翻譯: 盛松餅的托兒“muffin-bell“ 中文翻譯: 〔英國〕賣松餅小販搖的鈴。 “muffin-cap“ 中文翻譯: 〔英國〕(慈善學校男生戴的)松餅形狀的呢帽。 “muffin-man“ 中文翻譯: 〔英國〕賣松餅的小販。 “plain muffin“ 中文翻譯: 松餅須趁熱吃“raisin muffin“ 中文翻譯: 葡萄乾松餅“strawberry muffin“ 中文翻譯: 啤梨松餅“the muffin man“ 中文翻譯: 粉餅人; 賣松餅的小販; 松餅人; 松餅師; 松糕老人; 制餅人“the muffin man ------“ 中文翻譯: 賣松餅的人“the muffin muncher“ 中文翻譯: 愛吃餅“tuna muffin“ 中文翻譯: 鮪魚松餅“a mothers worry“ 中文翻譯: 媽媽的憂慮“muffineer“ 中文翻譯: n. (有蓋的)松餅盤;(吃松餅時撒鹽和糖用的)調味瓶子。 “muffins“ 中文翻譯: 松餅; 松糕
muffineer |