mocker n.嘲笑者;學人樣嘲弄人的人;【鳥類】= mocking...
n. 嘲笑者;學人樣嘲弄人的人;【鳥類】= mockingbird. “lucian the mocker“ 中文翻譯: 人稱嘲諷者呂西安“mockern“ 中文翻譯: 默肯“mockenhaupt“ 中文翻譯: 莫肯豪普特“mockers“ 中文翻譯: 莫凱爾; 莫克斯“mockemeyer“ 中文翻譯: 默克邁爾“mockershoff“ 中文翻譯: 默克爾斯霍夫“mockeln“ 中文翻譯: 默克恩“mockery“ 中文翻譯: n. 1.愚弄,嘲笑,挖苦。 2.笑柄。 3.學樣,冒牌,(拙劣的)模仿。 4.惡劣[可鄙]的事例。 5.徒勞。 They went through the mockery of a trial. 他們遭受了不公正的審判。 hold (sb., sth.) up to mockery 拿某人[某事]尋開心,玩弄…。 make a mockery of 嘲笑,戲弄,以某人作為笑柄。 “mockelmann“ 中文翻譯: 默克爾曼“mockesch“ 中文翻譯: 莫克施; 默克施“mockel“ 中文翻譯: 莫凱爾; 莫克爾
mockery |
|
A catbird , the northern mocker , lit in a tree over tom s head , and trilled out her imitations of her neighbors in a rapture of enjoyment ; then a shrill jay swept down , a flash of blue flame , and stopped on a twig almost within the boy s reach , cocked his head to one side and eyed the strangers with a consuming curiosity ; a gray squirrel and a big fellow of the “ fox “ kind came skurrying along , sitting up at intervals to inspect and chatter at the boys , for the wild things had probably never seen a human being before and scarcely knew whether to be afraid or not 有一只貓鵲一種北方的學舌鳥在湯姆頭頂上的一棵大樹上落下來,模仿著它附近別的鳥兒的叫聲,叫得歡天喜地。隨后又有一只?鳥尖叫著疾飛而下,像一團一閃而過的藍色火焰,落到一根小樹枝上,湯姆幾乎一伸手就能夠到它。它歪著腦袋,十分好奇地打量著這幾位不速之客還有一只灰色的松鼠和一只狐貍類的大東西匆匆跑來,一會兒坐著觀察這幾個孩子,一會兒又沖他們叫幾聲。 |
|
Now therefore be ye not mockers , lest your bands be made strong : for i have heard from the lord god of hosts a consumption , even determined upon the whole earth 22現在你們不可褻慢,恐怕捆你們的綁索更結實了。因為我從主萬軍之耶和華那里聽見已經決定,在全地上施行滅絕的事。 |
|
I sat not in the assembly of the mockers , nor rejoiced ; i sat alone because of thy hand : for thou hast filled me with indignation 耶15 : 17我沒有坐在宴樂人的會中、也沒有歡樂我因你的感動、感動原文作手獨自靜坐因你使我滿心憤恨。 |
|
“ oh , don t worry about me , sir mocker , “ said danglars ; then turning to the count he said , “ but will you undertake to speak to the father ? 但她平常即使對最老的老朋友也是不輕易張口的。您愿不愿意負責去跟那位當父親的說一說? ” |
|
I sat not in the assembly of the mockers , nor rejoiced ; i sat alone because of thy hand : for thou hast filled me with indignation 17我沒有坐在宴樂人的會中,也沒有歡樂。我因你的感動(原文作手)獨自靜坐,因你使我滿心憤恨。 |
|
Jude 18 that they said to you , in the last time there will be mockers , going on according to their own lusts for ungodliness 猶18他們曾對你們說過,末后的時期必有好譏誚的人,隨從自己不敬虔的私欲而行。 |
|
1 blessed is the man who does not walk in the counsel of the wicked or stand in the way of sinners or sit in the seat of mockers 1有福的人:不從惡人的計謀,不站罪人的道路,不坐好譏笑的人的座位。 |
|
That they said to you , in the last time there will be mockers , going on according to their own lusts for ungodliness 18他們曾對你們說過,末后的時期必有好譏誚的人,隨從自己不敬虔的私欲而行。 |
|
Blessed is the man who does not walk in the counsel of the wicked or stand in the way of sinners or sit in the seat of mockers 本期詩篇:第一篇psalm 1詩篇1 : 1不從罪人的計謀不站罪人的道路 |
|
How that they told you there should be mockers in the last time , who should walk after their own ungodly lusts 18他們曾對你們說過,末世必有好譏誚的人,隨從自己不敬虔的私欲而行。 |
|
They make him welcome . was din verlachst wirst du noch dienen . brodd of mockers : photius , pseudomalachi , johann most 一樣嘲弄者,佛提烏,冒牌的小先知, 263約翰莫斯特264 。 |
|
On the day of the festival of our king the princes become inflamed with wine , and he joins hands with the mockers 5在我們王宴樂的日子、首領因酒的烈性成病王與褻慢人拉手。 |
|
Flog a mocker , and the simple will learn prudence ; rebuke a discerning man , and he will gain knowledge 25鞭打褻慢人、愚蒙人必長見識責備明哲人、他就明白知識。 |
|
Wine is a mocker , strong drink a brawler , and whoever is intoxicated by it is not wise 箴20 : 1酒能使人褻慢、濃酒使人喧嚷凡因酒錯誤的、就無智慧。 |
|
Niv do not rebuke a mocker or he will hate you ; rebuke a wise man and he will love you 箴9 : 8不要責備褻慢人、恐怕他恨你?要責備智慧人、他必愛你。 |
|
If you are wise , your wisdom will reward you ; if you are a mocker , you alone will suffer . 12你若有智慧、是與自己有益你若褻慢、就必獨自擔當。 |
|
Wine is a mocker , strong drink is raging : and whosoever is deceived thereby is not wise 1酒能使人褻慢,濃酒使人喧囔。凡因酒錯誤的,就無智慧。 |
|
[ niv ] the mocker seeks wisdom and finds none , but knowledge comes easily to the discerning 6 [和合]褻慢人尋智慧,卻尋不著;聰明人易得6知識。 |
|
Do not rebuke a mocker or he will hate you ; rebuke a wise man and he will love you 8不要責備褻慢人、恐怕他恨你要責備智慧人、他必愛你。 |