merry-run-round 〔美國〕= merry-go-round。
〔美國〕= merry-go-round。 “history merry-go-round“ 中文翻譯: 器物-轉轉轉“in a merry-go-round“ 中文翻譯: 一次快樂的旅行“merry go round“ 中文翻譯: 初戀拿喳面; 鋼水罐回轉架“merry go round machine“ 中文翻譯: 立式車床; 圓盤機“merry go round windmill“ 中文翻譯: 轉塔式風力發電機; 轉塔式風力發動機“merry-go-round“ 中文翻譯: 旋轉木馬;走馬燈;使人忙得團團轉的事務;〔口語〕蛛網式道路;〔美俚〕(對決定事項或接見客人的)故意拖延 (get the merry-go-round 〔美俚〕苦等,久等)。 “merry-go-round equipment“ 中文翻譯: 循環式預應力張拉設備“merry-go-round train“ 中文翻譯: 環行列車“merry-go-round windmill“ 中文翻譯: 轉塔式風力發動機“washington merry go round“ 中文翻譯: 華盛頓巡禮“washington merry-go-round“ 中文翻譯: 華盛頓巡禮“〔美國〕= merry-go-round。“ 中文翻譯: merry-run-round“dead heat on a merry-go-round“ 中文翻譯: 現金作戰“engine run-round“ 中文翻譯: 機車回車線“run round in circles“ 中文翻譯: 忙得團團轉“run round in the field“ 中文翻譯: 在場上兜圈子跑“run-out of round“ 中文翻譯: 偏心運轉“run-round plough“ 中文翻譯: 單向犁“merry“ 中文翻譯: n. 梅麗〔女子名〕。 adj. (-rier; -riest) 1.愉快的,快活的;有趣的;生動的;輕快的,激烈的。 2.〔口語〕微醉的。 as merry as a cricket [a grig, a lark] 非常快活。 make merry 作樂,宴樂,逗樂。 make merry over 嘲弄,挖苦。 merry men (已往騎士或土匪首領的)隨從,侍從。 merry men of May 落潮時的危險潮流。 “merry meet merry part“ 中文翻譯: 好聚好散“a merry christmas“ 中文翻譯: 圣誕快樂之歌; 愉快的圣誕節/14“a merry festival“ 中文翻譯: 歡樂的節日“as merry as a cricket“ 中文翻譯: 非常快活; 非常快樂; 眉飛色舞“be in a merry mood“ 中文翻譯: 心境舒暢“merrygoen“ 中文翻譯: 梅里戈恩“merryland“ 中文翻譯: 美都
merrymake |