menses n.pl. 月經。
n. pl. 月經。 “aberrat menses“ 中文翻譯: 月經迷亂, 倒經“aberration menses“ 中文翻譯: 倒亂; 月經迷亂“amount of menses“ 中文翻譯: 經量“annual menses“ 中文翻譯: 避年“bbmonthly menses“ 中文翻譯: 并月“bimonthly menses“ 中文翻譯: 并月“cessation of menses“ 中文翻譯: 月經連續中斷“color of menses“ 中文翻譯: 經色“cycle of menses“ 中文翻譯: 月經周期“dark menses“ 中文翻譯: 經色紫暗“delayed menses“ 中文翻譯: 月經后期; 月經延期“difficult menses“ 中文翻譯: 月經困難“infrequent menses“ 中文翻譯: 月經稀少“irregular menses“ 中文翻譯: 月經不調“late menses“ 中文翻譯: 月經晚期“light menses“ 中文翻譯: 經色淺淡“maladjustment of menses“ 中文翻譯: 月經失調“menses-inducer“ 中文翻譯: 月經誘導劑“menstruation, menses“ 中文翻譯: 月經“obstruction menses“ 中文翻譯: 經血滯留“retention of menses“ 中文翻譯: 經血滯留; 經血潴留; 月經潴留“suppressed menses“ 中文翻譯: 經閑“tetention of menses“ 中文翻譯: 月經潴留“thin menses“ 中文翻譯: 經淡; 經質清稀“menses did not occur“ 中文翻譯: 月經不來“mensel“ 中文翻譯: 門塞爾
menshevik |
|
Period , after falling off as a result of the film inside the uterus , make uterine antrum forms a surface , need course of a rehabilitate , in this meantime , body strength of the female is poorer , the motion of intense of unfavorable ginseng aggravate and hard physical labor , lest cause classics blood overmuch , menses is lengthened , damage healthy 經期,由于子宮內膜脫落后使子宮腔形成傷面,需要一個修復過程,在這個其間,女性的身體反抗力比較差,不宜參加劇烈的運動和重體力勞動,以免引起經血過多,月經期延長,損害身體健康。 |
|
Serviceable range it refers to vaginal looseness , vaginal abnormal flavor , leucorrhea with red and white discharge , senile vaginitis , trichomonal vaginitis , colpomycosis , pruritus vulvae , pelvic inflammation , endometritis , appendagitis , cervical erosion , hysteromyoma , ovarian cyst , polypus , irregular menses , algomenorrhea and related complaints , excessive excretion , cervicitis , mycoplasma infection , endocrine disturbance and the symptoms caused by these diseases including pain in inferior belly , menoxenia , dysmenorrheal , pruritus vulvae , leucorrhea with abnormal flavor , gloomy vultus with moth - patch , etc 適用于陰道松弛、陰道異味、赤白帶下、老年性陰道炎、滴蟲陰道炎、霉菌性陰道炎、外陰瘙癢、盆腔炎、子宮內膜炎、附件炎、宮頸糜爛、子宮肌瘤、卵巢囊腫、息肉、月經不調、痛經不適、分泌物過多,宮頸炎、支原體感染,內分泌失調以及這些疾病引起的下腹疼痛、月經不調、痛經、外陰瘙癢、白帶異味、面色灰暗黃褐斑等。 |
|
It refers to vaginal looseness , vaginal abnormal flavor , leucorrhea with red and white discharge , senile vaginitis , trichomonal vaginitis , colpomycosis , pruritus vulvae , pelvic inflammation , endometritis , appendagitis , cervical erosion , hysteromyoma , ovarian cyst , polypus , irregular menses , algomenorrhea and related complaints , excessive excretion , cervicitis , mycoplasma infection , endocrine disturbance and the symptoms caused by these diseases including pain in inferior belly , menoxenia , dysmenorrheal , pruritus vulvae , leucorrhea with abnormal flavor , gloomy vultus with moth - patch , etc 適用于陰道松弛、陰道異味、赤白帶下、老年性陰道炎、滴蟲陰道炎、霉菌性陰道炎、外陰瘙癢、盆腔炎、子宮內膜炎、附件炎、宮頸糜爛、子宮肌瘤、卵巢囊腫、息肉、月經不調、痛經不適、分泌物過多,宮頸炎、支原體感染,內分泌失調以及這些疾病引起的下腹疼痛、月經不調、痛經、外陰瘙癢、白帶異味、面色灰暗黃褐斑等。 |
|
It is most helpful to advise women in their mid to late 40s that the median age at menopause in nonsmoking women is 52 to 53 years and that symptoms such as hot flashes and longer intervals between menses may be the most practical predictors of the approaching cessation of menses 非吸煙婦女絕經的中位年齡為52到53歲,潮熱癥之類的癥狀及月經周期間隔時間的延長是接近月經終止最可行的預測因子,對那些將近50歲的婦女說明以上建議是有益的。 |
|
It is most helpful to adise women in their mid to late 40s that the median age at menopause in nonsmoking women is 52 to 53 years and that symptoms such as hot flashes and longer interals between menses may be the most practical predictors of the approaching cessation of menses 非吸煙婦女絕經的中位年齡為52到53歲,潮熱癥之類的癥狀及月經周期間隔時間的延長是接近月經終止最可行的預測因子,對那些將近50歲的婦女說明以上建議是有益的。 |
|
History includes duration of symptoms ; relation of symptoms to menses and pregnancy ; presence and type of pain , discharge , and skin changes ; use of drugs , including hormone therapy ; personal and family history of breast cancer ; and date and results of last mammogram 病史詢問包括癥狀持續時間,癥狀與月經和妊娠的關系,是否疼痛、有排泄物、皮膚變化及類型,用藥(包括激素)情況、個人及家庭乳腺癌史、最后一次乳房拍片時間及結果等。 |
|
If your menses is fixed , normal , you can use the formula below to calculate your oviposit period : normal menses - 18 oviposit the first day ; normal menses - of the last day of 11 oviposit such your oviposit period be in this time paragraph inside 假如你的月經期是固定的,正常的,你可以采用下面的公式來計算你的排卵期:正常的月經期- 18排卵第一天;正常的月經期- 11排卵最后一天這樣你的排卵期就在此時間段內! |
|
Accordingly , menses avoids cold stimulation as far as possible , prevent to issue half body catch cold catch cold especially , following paddy fields , get wet in the rain , cold bath foot , bathe cold water , sit to wait coolly 因此,月經期盡量避免嚴寒刺激,非凡是防止下半身受涼,如下水田、淋雨、冷水洗腳、洗冷水澡、坐涼地等。 |
|
Half of the subjects fully recovered from weight and menses after 5 years from onset . similar to studies in the west , the chance for recovery was slim beyond 6 years after onset 研究的半數患者于病發后5年回復應有體重及月經,根據外國的研究,發病多于六年者成功康復機會則較低。 |
|
Temperature rises when reaching highest peak , reaching is oviposit period is gotten on for ; when dropping to the nadir , temperature drops is menses 體溫上升及達到最高峰時就是排卵期快到了;體溫下降跌到最低點時就是月經期了! |
|
Over - time working , over - loading stress plus un - healthy diet caused her serious problems of poor digestion , immune system , female menses 她算是科技新貴族的中高薪階級,但是卻為了高薪的工作犧牲了身體的健康,想想實在不值得。 |
|
The sands in your way beg for your song and your movement , dancing water . will you carry the burden of their menses 跳舞著的流水呀,在你途中的泥沙,要求你的歌聲,你的流動呢。你肯挾瘸足的泥沙而俱下么? |
|
Is oviposit period when ah ? my menses is the longest it is 27 days , the shortest be 25 days help calculate 排卵期是什么時候啊?我的月經期最長是27天,最短是25天幫忙算一下? |
|
Cure and regulate pain in menses caused by adulterate some kind of enzyme in blood 治療因經血中混入纖溶酶而造成的經血為液態,從而引起的充血性經痛。 |
|
Operator : abdominal pain , any diarrhea , vomiting and giddiness ? is her menses normal 調度員:肚子痛,是否有腹瀉、嘔吐、頭暈?月經正常嗎? |
|
Menses did not occur 月經不來 |
|
Measurement of prolactin and estradiol to estimate menses return of breastfeeding mothers 用血催乳素和雌二醇比值估計產后月經恢復 |
|
Mild moderate frank heavy menses begin start commence take place 月經開始少量中等厚多 |
|
Why cannot the female touch cold water in menses 女性為什么在月經期不能沾冷水? |