mauvais sujet 〔法語〕廢物,沒出息的人,飯桶;無賴。
〔法語〕廢物,沒出息的人,飯桶;無賴。 “mauvais“ 中文翻譯: 莫韋“grand sujet“ 中文翻譯: 高級舞者“petit sujet“ 中文翻譯: 次級舞者“mauvais esprit“ 中文翻譯: 小惡鬼“mauvais sang“ 中文翻譯: 卑賤的血統; 壞痞子; 壞血; 一生所愛“les mauvais genies“ 中文翻譯: 不幸的天才“mauvais quart d'heure“ 中文翻譯: 〔法語〕不愉快的一刻工夫。 “mauvaise honte“ 中文翻譯: 〔法語〕抱歉;不好意思,羞澀;假謙虛。 “mauvaise passe“ 中文翻譯: 法國牛郎; 鐘點情人/“mauvaises affaires“ 中文翻譯: 未了結的案件“mauvaises frequentations“ 中文翻譯: 甜蜜壞朋友“mauvaises herbes“ 中文翻譯: 雜草“mauvages“ 中文翻譯: 莫瓦日
mauvaise honte |