maugham n.莫姆〔姓氏〕。
n. 莫姆〔姓氏〕。 “lord maugham“ 中文翻譯: 毛姆勛爵“somerset maugham“ 中文翻譯: 薩默塞特.毛姆“somerst maugham“ 中文翻譯: 與美國利“maughan“ 中文翻譯: 莫恩“maugey“ 中文翻譯: 莫熱“maughold“ 中文翻譯: 馬科爾德“mauget“ 中文翻譯: 莫熱“maugiatti“ 中文翻譯: 毛賈蒂“maugerville“ 中文翻譯: 茂格維; 梅杰維爾“maugin“ 中文翻譯: 莫然“maugeri“ 中文翻譯: 毛杰里“maugini“ 中文翻譯: 毛吉尼“maugeret“ 中文翻譯: 莫熱雷
maugre |
|
This essay reveals the emergence and specific content of zhang ailing ' s modernity based on the comparison between zhang ailing and maugham , and confirms that zhang ailing ' s modernity embodies her own uniqueness in terms of the comparison between zhang ailing and kafka 摘要張愛玲與毛姆的兩相比較中可揭示出張愛玲的現代性的發生與具體內涵;而通過對張愛玲與卡夫卡的比較,則彰顯了張愛玲的現代性的獨特性。 |
|
Somerset maugham , a british novelist , once described monaco , a tiny city - state on the mediterranean coast that offers sun , secrecy and minimal taxes to its many super - rich residents , as “ a sunny place for shady people ” 地中海岸的城邦小國摩納哥陽光明媚,并課以最低的稅賦,是旅居在此超級富豪們的隱秘之所。 |
|
Although the try was not complete , from it we can get a new congnition about maugham ' s realism which had been influenced by the expressionism prevailing in europe at that time 與此同時,在歐洲文藝領域盛行的表現主義,強調的是創作者的主觀感受,這就暗合了毛姆對于現實的重新認識。 |
|
Lytton strachey once said that “ the painted veil , ” which was published in 1925 , was a novel at the top of the second rank , and the same could be said of most of maugham ' s work 雷頓斯特拉奇曾說, 1925年出版的《面紗》 ,是二流小說中頂尖的,毛姆大部分作品也可以如是說。 |
|
Maugham ' s characters are so vivid , so starkly drawn , that they sometimes seem one - dimensional ? not that this has troubled most moviemakers 毛姆筆下的角色如此生動,如此引人,有時似乎只有一個面向,這一點不曾困擾大多數拍電影的人。 |
|
W . s . maugham : to acquire the habit of reading is to construct for yourself a refuge from almost all the miseries of life 毛姆:養成讀書的習慣,就給你自己建造了一座逃避人生幾乎所有不幸的避難所。 |
|
Do you know that conversation is one of the greatest pleasures in life ? but it wants leisure ( w . somerset maugham 你知道談話是生活中最大的樂趣之一嗎?但它需要閑暇的時間(達?薩默塞特?莫姆) 。 |
|
“ like all weak men he laid an exaggerated stress on not changing one ' s mind ” ( w . somerset maugham ) “象所有可憐的人一樣,他把過分的壓力加諸于不改變想法” ( w .索默塞特?馬海姆) 。 |
|
Like all weak men he laid an exaggerated stress on not changing one ' s mind ( w . somerset maugham 象所有可憐的人一樣,他把過分的壓力加諸于不改變想法索默塞特?馬海姆) 。 |
|
Analysis of the distance artistic between the author and narrator in maugham ' s novels 試析毛姆小說中的作者與敘述者之間的距離藝術 |
|
William somerset maugham has always been attributed to one of the realistic writers 摘要毛姆歷來被歸類在現實主義的門下。 |
|
Maugham writes about three very different people in english settings 在本書中,作者毛姆描寫了三位不同的人物。 |
|
From somerset maugham franz kafka to zhang ailing - emergence of zhang ailing ' s modernity 張愛玲的現代性之發生 |
|
A structural comparison of zhang ai - ling ' s and william somerset maugham ' s stories 張愛玲與毛姆小說結構比較 |
|
Construction of the reality in mirror water - on zhang ai - ling ' s and maugham ' s novels 論張愛玲與毛姆的小說 |
|
The similarities and differences between zhang ai - ling and w . somerset maugham 試論毛姆與張愛玲創作的異同 |
|
The special panorama of love and marriage in william maugham ' s novels 毛姆小說中獨特的婚姻愛情景觀 |
|
British writer w . s maugham ' s influence on chinese writer ms . zhang ai - ling 論毛姆對張愛玲的影響 |
|
Studies of william somerset maugham in the latest 20 years in china 交鋒中推進的英國文化研究 |