matter-of-fact adj.事實上的,實際上的,如實的,實事求是的;平凡的,...
adj. 事實上的,實際上的,如實的,實事求是的;平凡的,乏味的。 “a matter of fact“ 中文翻譯: 實在太好了; 事實上其實“as a matter of fact“ 中文翻譯: 其實,事實上; 實際情況,真相; 實際上; 事實上其實; 事實上,實際; 事實上;其實“as matter of fact“ 中文翻譯: 實際情況,真相“matter of fact“ 中文翻譯: 實際情況,真相; 實情情況,真相; 事實問題“in fact as a matter as a fact“ 中文翻譯: 實際上“a matter of fact we are schoolmates“ 中文翻譯: 說起來我們還是老同學“aamof= as a matter of fact“ 中文翻譯: 事實上“give a matter-of-fact account“ 中文翻譯: 據實而報“matter-of -fact attitude“ 中文翻譯: 求實精神“fact“ 中文翻譯: n. 1.事實,實際,實情。 2.犯罪行為。 3.論據;證據。 an established fact 既定事實。 The fact (of the matter) is that ... 事實上是。 Facts are stubborn (things). 〔諺語〕事實是改變不了的。 Facts speak louder than words. 事實勝于雄辯。 the hard facts 現實。 His facts are open to question. 他的論據有問題。 after [before] the fact 犯罪后[前],作案后[前] (an accessary after the fact 事后從犯)。 as a matter of fact 事實是,事實上。 bring out the facts and reasons 擺事實,講道理。 facts of life 1. 性知識。 2. 嚴酷的現實。 facts on file 小資料。 from the fact that ... 從…的事實上來看。 in fact 其實,事實上,實際上;總之。 be caught in the fact 當場被捕。 in point of fact 實際上。 turn the facts upside down 顛倒黑白。 “for a fact“ 中文翻譯: 確實地, 肯定地“in fact“ 中文翻譯: 其實,實際上; 實際上,其實; 事實上,實際上; 正對面“the fact“ 中文翻譯: 后面加“the fact is“ 中文翻譯: 或“事實上是”“the fact that“ 中文翻譯: 句型但第二個“a matter“ 中文翻譯: 一件事“a matter of“ 中文翻譯: 幾(分鐘,里路,塊錢...)的事 / 是個...問題,事關; 幾(分鐘,里路,塊錢等)的事; 是個…問題,事關…“for that matter“ 中文翻譯: 就此而言, 至于那個, 說到那一點; 其實“for the matter of that“ 中文翻譯: 就此而言, 至于那個, 說到那一點“for this matter“ 中文翻譯: 說起這件事“in a matter of“ 中文翻譯: 大約只不過在…之內“in matter of“ 中文翻譯: 與...有關“in the matter of“ 中文翻譯: 就而論“matter“ 中文翻譯: n. 1.物質 (opp. spirit, mind);物體。 2.【邏輯學】命題的本質;【哲學】內容 (opp. form);(書籍、演說等的)內容、主旨(opp. manner, style)。 3.材料,要素,成分。 4.原因,根據,理由。 5.物品,物件;郵件。 6.事,事情,事件;〔pl.〕〔代名詞性質的用法〕事態,情形,情況。 7.重大事件,重要事故;麻煩,毛病。 8.(議論、討論等的)問題。 9.【醫學】膿;【印刷】原稿;排版。 animal [vegetable, mineral] matter 動物[植物、礦物]質。 solid [liquid, gaseous] matter 固[液、氣]體。 coloring matter 色素。 printed matter 印刷品。 postal matter 郵件。 M-s are different. 情形有所不同。 How have matters stood 一向情況怎樣? What's the matter with you 你怎么啦? 出了甚么事? 〔對不平、不幸等說〕。 Nothing is the matter (with me). (我)沒甚么。 It won't matter. 那也不要緊。 It is no laughing matter. 這可不是開玩笑的事。 a matter of political power 政權問題。 a matter for [of] complaint 令人抱怨的事。 a matter in dispute [question] 爭執中的問題。 a matter in hand 當前的問題,眼前的問題。 a matter of 1. …的問題 (a matter of life and death 生死攸關的問題。a matter of habit 習慣問題)。 2. 大約;…左右(for a matter of 30 years 約三十年)。 a matter of course 理所當然的(事情)〔cf. matter-of-course〕。 a matter of fact 1. 事實,事實問題〔cf. matter-of-fact〕。 2. 【法律】按證據來判定可靠與否的陳述。 a matter of opinion 有爭論余地的問題。 a matter of record 法院有案可查的案件。 as a matter of fact 事實上,其實。 as matters stand = as the matter stands 照目前狀況。 carry matters with a high hand 處事專橫。 for that matter = for the matter of that 講到那件事;關于那一點。 in the matter of 關于…;就…而論。 no matter 沒事兒,不要緊(It is no matter. = It makes no matter. 那不算一回事;那不要緊)。 no matter how [what, when, which, who, where...] 不管怎樣[什么,什么時候,哪一個,誰,什么地方](No matter what he says, don't go. 不管他怎么講都不要去。It is not true, no matter who may say so. 不管誰那樣講都不是真的)。 on certain specialized matters 就某些專業方面。 take matters easy [seriously] 輕視[重視]問題。 take up a matter with 和…交涉。 to make matters worse 尤其糟糕的是。 What is the matter with...? 怎么啦? 出了什么事? 出了什么毛病? 〔戲謔語〕…有什么不好? What's the matter ?怎么一回事? 出了什么事? What matter? = No matter. 那有什么要緊? 不要緊。 vi. 1.要緊,重要,有重大關系。 ★主要用于否定句、疑問句。 2.化膿,出膿。 It does not matter (if...). (即使…也)不要緊。 What does it matter 那有什么要緊? “mattera“ 中文翻譯: 馬泰拉; 馬特拉“matter-of-course“ 中文翻譯: adj. 當然的,不用說的。
matthew |
|
Many of the terms used in the most matter-of-fact way by this great assemblage of the first ladies and gentlemen in the land would have made a comanche blush . 這一大群人明明都是國中最上等的紳士淑女,但是他們用最實事求是的態度說出話來,所用的字眼兒有許多都是讓科芒契人聽了都得面紅耳赤的。 |
|
He just did his job in a matter-of-fact way and was not to be interested in gaining merit , but only in avoiding making mistakes . 他在工作上進取心不大,常常是不求有功,但求無過。 |
|
“ever any madness in your family!“ he asked, in a matter-of-fact tone . “你家中曾有過瘋癲癥病史嗎!”他用一種似乎十分有把握的口氣問。 |
|
Victor henry narrated his bomber adventure in a matter-of-fact way . 維克多亨利實事求是地把他在轟炸機上的冒險經歷敘述了一遍。 |
|
He exuded a rectitude so matter-of-fact that he never needed to appeal to it . 他辦事公正,實事求是,本性如此,無需申述。 |
|
We should take a matter-of-fact attitude towards the matter . 對這個問題,我們應當有求實精神。 |