marriage favours 婚禮花束[緞帶花結]。
婚禮花束[緞帶花結]。 “marriage“ 中文翻譯: n. 1.結婚,婚姻;婚禮;結婚生活,夫婦關系。 2.密 ...“favour“ 中文翻譯: n. 1.厚愛,恩惠,照顧,親切;〔pl.〕 (女人對男 ...“petty favours“ 中文翻譯: 緒小惠“a marriage“ 中文翻譯: 主持婚禮“and marriage“ 中文翻譯: 婦女和婚姻; 和婚姻“by marriage“ 中文翻譯: 與婚姻有關的“in marriage“ 中文翻譯: 婚姻中的自我認同“marriage“ 中文翻譯: n. 1.結婚,婚姻;婚禮;結婚生活,夫婦關系。 2.密切結合。 3.【牌戲】同花 king 和 queen 的配合。 a common-law [a Scotch] marriage 自由結婚,自由同居。 a civil marriage (不舉行宗教儀式的)登記結婚。 a communal [group] marriage 雜婚;群交共婚制。 his [her] uncle by marriage 夫系[妻系]的叔伯輩姻親。 the marriage of true minds 真心實意的結合。 marriage of convenience 基于利害關系的婚姻,權宜婚姻。 give [sb.] in marriage 把某人嫁出。 take sb. in marriage 娶某人。 marriage articles [contract] (規定財產權等的)結婚契約。 “on marriage“ 中文翻譯: 論婚姻“their marriage“ 中文翻譯: 他們的婚姻不順利“this marriage“ 中文翻譯: 這一門親事“disregard all favours or humiliations“ 中文翻譯: 寵辱皆忘“fortune favours fools“ 中文翻譯: 傻子有傻福“fortune favours the brave“ 中文翻譯: 天佑勇者“fringe benefit; petty favours“ 中文翻譯: 小恩小惠“give petty favours to sb“ 中文翻譯: 對某人施小恩小惠“great favours bulge“ 中文翻譯: 隆情盛意“great graces and favours“ 中文翻譯: 覃思隆情“have received many favours“ 中文翻譯: 叨光不少“profound benevolence and great favours“ 中文翻譯: 深仁厚澤“unwelcome request for sexual favours“ 中文翻譯: 不受歡迎的獲取性方面的好處的要求“jockey for position power favours etc“ 中文翻譯: 用計謀獲得職位“pay a debt of gratitude; requite favours“ 中文翻譯: 報恩“group marriage; communal marriage“ 中文翻譯: 群婚“trial marriage; a companionate marriage“ 中文翻譯: 試婚
marriage lines |