magnum opus 〔拉丁語〕 個人的重大事業;(文學、藝術上的)大作,杰作...
〔拉丁語〕 個人的重大事業;(文學、藝術上的)大作,杰作,巨著。 “magnum“ 中文翻譯: n. 1.(兩夸脫容量的)大酒瓶,一大酒瓶。 2.〔M- ...“opus“ 中文翻譯: n. (pl. opuses; opera ) 〔拉丁語 ...“a magnum opus of historic significance“ 中文翻譯: 歷史巨著“magnum opus a great work“ 中文翻譯: 巨著,杰作“opus“ 中文翻譯: n. (pl. opuses; opera ) 〔拉丁語〕 1.(藝術)作品。 2.樂曲〔按樂曲發表次序編號時用,略作 op.〕。 3.〔美口〕廣播劇,電視劇;(一部)電影。 opus magnum =magnum opus 杰作。 Beethoven op. 47 貝多芬作曲第47號。 “magnum“ 中文翻譯: n. 1.(兩夸脫容量的)大酒瓶,一大酒瓶。 2.〔M-〕馬格南左輪(手槍) (=magnum revolver)。 magnum bonum 大黃李;大馬鈴薯。 “opus dei“ 中文翻譯: 天主事工會; 西班牙主業會; 主業會“opus facere“ 中文翻譯: 施工“opus latericium“ 中文翻譯: 嵌磚混凝土墻“opus operantis“ 中文翻譯: 因人騷“opus operatum“ 中文翻譯: 因功騷“opus posthumous“ 中文翻譯: 遺作集“opus quadratum“ 中文翻譯: 方石筑墻“pulse in opus“ 中文翻譯: 森林中“allastoma magnum“ 中文翻譯: 巨異口吸蟲“clostridium magnum“ 中文翻譯: 大梭菌“cochleare magnum“ 中文翻譯: 大匙, 湯匙; 大匙,湯匙“distoma magnum“ 中文翻譯: 大擬片吸蟲“dodge magnum“ 中文翻譯: 道奇大容量“foramen magnum“ 中文翻譯: 枕骨大孔“foramina magnum“ 中文翻譯: 枕骨大孔“magnum aw“ 中文翻譯: 樂攝寶特大型攝影包“magnum corp“ 中文翻譯: 馬格努姆公司“magnum eagle“ 中文翻譯: 馬格南之鷹“magnum force“ 中文翻譯: 緊急搜捕令; 辣手神探追魂槍; 辣手追魂槍; 義膽神警
magnus effect |
|
Another magnum opus “ ancient musical sound spring sound “ its draw materials on mountains and rivers , he of hometown , the massif is in picturesque disorder , the full strange stone and spectacular rocky peak of step , seem solid and dangerously steep , simple naturally 其另一副力作《古韻泉聲》則取材于他家鄉的山山水水,山體錯落有致,步滿奇石怪石,顯得堅實險峻,但有質樸自然。 |
|
Another magnum opus “ ancient musical sound spring sound “ its draw materials on mountains and rivers , he of hometown , the massif is in picturesque disorder , the full strange stone and spectacular rocky peak of step , seem solid and dangerously steep , simple naturally 其另一副力作《古韻泉聲》則取材于他家鄉的山山水水,山體錯落有致,步滿奇石怪石,顯得堅實險峻,但有質樸自然。 |
|
On the bass of “ the whole horizon “ , this article try to explain heidegger ' s whole thought on technology , in “ being and time “ , the magnum opus of heidegger , “ the whole horizon “ is also an important methodology 在此基礎上,本文力圖從“整體視域”出發,來闡釋海德格爾的整個技術哲學思想。在海德格爾的代表作《存在與時間》中, “整體視域”同樣是一種重要的方法。 |
|
It might be beyond the ability of many to read through the magnum opus “ lunyu “ or “ analects of confucius “ from cover to cover 對于許多人來講從頭到尾讀懂《論語》已經是十分困難了。 |