landing account 【商業】起貨報告。
【商業】起貨報告。 “landing“ 中文翻譯: n. 1.登陸;著陸,降落;下車。 2. 登陸處;(飛機 ...“account“ 中文翻譯: n. 1.計算;賬;賬目;賬戶;計算書,賬單;報告書,報 ...“dock landing account“ 中文翻譯: 登碼頭清單; 碼頭卸貨帳單“short landing account“ 中文翻譯: 短卸帳單“wharf landing account“ 中文翻譯: 碼頭卸貨帳單“landing“ 中文翻譯: n. 1.登陸;著陸,降落;下車。 2. 登陸處;(飛機)著陸地;碼頭;(車站的)月臺。 3.【建筑】樓梯平臺;梯臺;【林業】集材場,貯木場;【礦物】裝卸臺。 4.【無線電】(電子的)沉陷,沉淀。 make [effect] a landing 登陸;著陸。 make a forced landing 強迫降落,迫降。 make a safe landing 安全降落。 make a soft landing 軟著陸。 Happy landing! 祝旅途平安〔送行者向上飛機的人告別語〕。 “landing t“ 中文翻譯: 【航空】 (指示飛機著陸的) T形著陸標志,T字布。 “the landing“ 中文翻譯: 土地“account“ 中文翻譯: n. 1.計算;賬;賬目;賬戶;計算書,賬單;報告書,報表。 2.說明,解釋;記事,故事。 3.理由,原因。 4.重要性;考慮;價值;利益。 an open account 來往賬目,未結算賬目。 Bad things can be turned to good account . 壞事可以變成好事。 Accounts differ. 言各不同。 Ask an account 請求付賬;請求回答。 Balance accounts with 與…結清各賬。 Bring [call] to account 責問,質問,要求說明。 By all accounts 據大家所說。 Cast account 計算。 Charge (a sum) to sb.'s account 記某人賬。 Close an account with 與…停止交易。 Find no account in 不合算。 Find one's account in 因…得利[好處]。 For account of 為…代銷。 From all accounts 從各種說法來估計。 Give a bad [poor] account of 〔俚語〕貶責。 Give a good account of 1. 夸獎。 2. 〔口語〕打敗;【打獵】打死。 Give a good [bad] account of oneself 1. 付[未]清欠賬。 2. 表現好[糟],做成功[失敗] (He has not given a good account of himself in battle. 他在戰場上表現得不英勇)。 Give an account of 報告,敘述,記述,說明。 Go to one's (long) account 死。 Hand in one's accounts 死。 Hold… in great account 極重視。 Hold … of much account 看重,重視。 Hold … of no account 看輕,藐視。 In account with 與…有生意來往。 Joint account 共同計算。 Keep accounts 1. 記賬,入賬,登賬。 2. 做會計員。 Keep account with 與…繼續交易。 Lay one's account with 預期,期望;考慮,斟酌。 Leave (it) out of account 不把…打在數內,不顧,不考慮。 Make (much) account of 重視,看重。 Make little [no] account of 輕視,看輕。 Of (much) account 重要的 (man of account 要人)。 Of no account 不重要的,無價值的。 On account 先付,暫付 (pay five pounds on account 先付五鎊)。 On account of 因為,因。 On all accounts = on every account 無論如何,總之。 On any account 無論如何。 On no account = not … on any account 決不,總不。 On a person's [one's] account 1. 以某人[自己]費用。 2. 為了某人[自己]。 On one's own account 1. 為自己(利益)打算。 2. 依靠自己;自行負責。 On this [that] account 因此,于是。 Open an account with 與…開一往來戶頭;開了…的頭。 Pay … on account 把…付作定錢。 Place [pass] to the account of 并入…賬內。 Render an account 1. 分辯,辯解。 2. 決算報告。 Sale on account 賒銷。 Send in an account 報賬。 Send in accounts 報銷。 Settle [square] accounts 結算,清算。 Short accounts make long friends.賬目常清,友誼長存。 Take account of = take into account 考慮,斟酌,計及 (take the interests of the whole into account 顧全大局。 Take the whole situation into account 統籌全局)。 Take no account of 不考慮,不計及,無視。 The great [last] account 最后的審判。 Turn … to (good) account 利用。 vt. 認為…如何〔后接受詞及補語〕。 Be much [little] accounted of 被重[輕]視。 He accounts himself well paid. 他認為自己的報酬不壞。 Account oneself happy 自以為幸福。 vi. 說明。 “account for“ 中文翻譯: 1.證明,說明;由于 (How do you account for it 你如何說明它呢? There is no accounting for taste(s). 人各有所好)。 2.說明(銀錢等的)用途。 3.打死,打落(敵機);【體育】得(幾)分。 “account no“ 中文翻譯: 帳號“account of“ 中文翻譯: 某帳上重視; 年決算; 詳細講述; 在某人帳上重視“account to for“ 中文翻譯: 向交代“be for the account of“ 中文翻譯: 受...委托“by account“ 中文翻譯: 計算的用計算法“for account of“ 中文翻譯: 繳款單位,以…為付款人; 在某人帳上; 在帳上“for the account“ 中文翻譯: 半月結算一次的交易; 記帳交易“in account with“ 中文翻譯: 與...有生意來往; 與…有生意往來; 帳務往來“no account“ 中文翻譯: 沒用的; 無此帳戶; 無交易; 無用的; 無帳單, 未交帳戶, 無會計科目“no account in it“ 中文翻譯: 不合算“no-account“ 中文翻譯: adj.,n. 〔美、方〕沒用的(人),不足道的(人)。 “of account“ 中文翻譯: 重要“of no account“ 中文翻譯: 不重要的; 沒有價值的,無意義的“of…account“ 中文翻譯: 有………重要性“on account“ 中文翻譯: 記帳, 賒帳; 賒賬; 以記帳形式
landing book |