lacquey n.,vt.= lackey.
n.,vt. = lackey. “lacqueypickthank“ 中文翻譯: 馬屁精“lacquet“ 中文翻譯: 拉凱“lacr low altitude coverage radar“ 中文翻譯: 低空探測雷達“lacrabe“ 中文翻譯: 拉克拉布“lacquerwork“ 中文翻譯: 漆器“lacramarca“ 中文翻譯: 拉克拉馬卡“lacquerwave“ 中文翻譯: 漆器“lacrambe“ 中文翻譯: 拉克朗布“lacquerware shop“ 中文翻譯: 和漆器商店
lacrimal |
|
One lacquey carried the chocolate - pot into the sacred presence ; a second , milled and frothed the chocolate with the little instrument he bore for that function ; a third , presented the favoured napkin ; a fourth he of the two old watches , poured the chocolate out . it was impossible monseigneur to dispense with one of these attendants on the chocolate and hold his high place under the admiring heavens 第一個侍從要把巧克力罐捧到神圣的大人面前第二個侍從要用他帶來的專用小工具把巧克力磨成粉打成泡沫第三個侍從奉上大人喜好的餐巾第四個帶兩只金表的入再斟上巧克力汁。 |
|
The lacquey by the door of dillon s auctionrooms shook his handbell twice again and viewed himself in the chalked mirror of the cabinet 站在狄拍賣行門旁的伙計又搖了兩遍手鈴,并且對著用粉筆做了記號的大衣柜鏡子照了照自己這副尊容。 |
|
Curse your bloody blatant soul , mr dedalus cried , turning on him . the lacquey , aware of comment , shook the lolling clapper of his bell but feebly 伙計意識到這話是朝他來的,就很輕很輕地搖著那耷拉下來的鈴舌。 |
|
Sister mary patrick , maggy said . the lacquey rang his bell “瑪麗帕特里克修女那兒, ”瑪吉說。 |
|
The lacquey rang his bell behind their backs 伙計在他們背后搖鈴。 |
|
The lacquey lifted his handbell and shook it 伙計舉起手鈴搖了搖: |