kith n.1.親屬。2.〔古語〕朋友,相識,鄰居。短語和例子k...
n. 1.親屬。 2.〔古語〕朋友,相識,鄰居。 短語和例子kith and kin 親屬;朋友。 “kith and kin“ 中文翻譯: 朋友親戚; 親戚朋友; 親友; 親緣“kith-kanan“ 中文翻譯: 姬斯-卡南; 卡南“improper kith between hole“ 中文翻譯: 孔距不對“pneumonia w kith shock“ 中文翻譯: 休克型肺炎“relatives and friends; kith and kin“ 中文翻譯: 親友“treat us like their kith and kin“ 中文翻譯: 待我們如同親人“kitgum matidi“ 中文翻譯: 基特古姆馬蒂迪“kitgum“ 中文翻譯: 基古姆; 基特古姆“kithairon oros“ 中文翻譯: 基塞龍山“kitevski“ 中文翻譯: 基泰夫斯基“kithara“ 中文翻譯: 西薩拉; 一種樂器似豎琴“kitete“ 中文翻譯: 基泰泰; 基泰特“kithe“ 中文翻譯: vt.,vi. (kithed, kithing) 〔Scot., 英方〕 1.以行動表示,證明。 2.〔廢語〕以語言表示,宣布,公布。 “kitessa“ 中文翻譯: 基泰薩
kithe |
|
And let him know that i will do so , napoleon said , getting up and pushing away his cup . ill drive all his kith and kin out of germanythe wrtembergs and badens and weimarsyes , ill drive them out 拿破侖說道,他站立起來,用手推開那只咖啡茶杯, “我準要把他的親屬,符騰堡的親屬巴頓的親屬,魏瑪的親屬全部從德國驅逐出境是的,我準要把他們驅逐出境。 |
|
While russia was well , she might be served by a stranger , and an excellent minister he was , but as soon as shes in danger , she wants a man of her own kith and kin 當俄國早安無事時,一個外國人可以服侍它。他可能是一個頂好的大臣,可是一旦它處于危急關頭,就需要自家的親人了。 |
|
And also , please bring along all your kith and kin to learn english together , to be hospitable hosts together , and to welcome friends from all over the world in a high spirit 帶動家人和親朋好友共同學習英語,當好08年奧運的主人翁,以良好的精神風貌,迎接來自世界各國的朋友。 |
|
Most of those who serve in old folks ' homes and social welfare institutions are women . they treat elders and youngsters like their own kith and kin 在眾多的敬老院和社會福利院服務的大都是婦女,她們像照顧自己的親人一樣照顧年邁的老人和年幼的孩子。 |
|
To our close relatives , kiths and kins and friends , we are caring , kind , helpful , indulgent and generous 對我們的近親和好朋友,我們表現得關心、和藹、寬容、和慷慨,也不吝于施出援手。 |
|
To our close relatives , kiths and kins and friends , we are caring , kind , helpful , indulgent and generous 對我們的近親和好朋友,我們表現得關心和藹寬容和慷慨,也不吝于施出援手。 |
|
I ' m not going away fro christmas ; i prefer to stay at home with my own kith and kin 圣誕節我不外出,我情愿耽在家里和親人們在一起。 |
|
How could he do such an awful thing to his own kith and kin 他怎么會對自己的親人做出這樣糟糕的事呢? |
|
Better be blamed by our kith and kin , than be kissed by the enemy 寧可讓親人責備,切勿讓敵人親吻。 |