x
uploads/jones.jpg

jones n.瓊斯〔姓氏〕。

jongleur

The ocean, that hospitable friend to the wretched, opened her capacious arms to receive jones . 海洋,這個不幸者的慷慨好客的朋友,向瓊斯張開了寬大的臂膀。

Mr. jones may be choosing among shirts and slacks to replenish his badly depleted wardrobe . 瓊斯先生能在襯衫和褲子之間進行選擇以替換已經破舊的服裝。

Jones used to be a thief , but now he has seen the error of his ways and is trying to rebuild his life . 瓊斯過去是小偷,但是現已知過能改重新做人。

Mr. jones is busy nursing his constituency and calculating how he can be reelected . 瓊斯先生正忙著同自己的選區保持密切的接觸,盤算怎樣再度當選。

Mr. jones was thinking about quitting his job, but his wife told him not to go off at half cock . 瓊斯先生想要辭職,但他太太告訴他不要操之過急。

Having dismissed the sagacious partridge, mr. jones sat himself down to write . 瓊斯先生把精明的巴特里奇打發走之后,就坐下來寫信。

Jones was one of those men who grumble at everything and everybody . 有些人總是對任何事和任何人都感到不稱心,瓊斯就是這樣的人。

I knew he would bridle when i told him of my meeting with jones and victor . 我知道,我告訴他我見過瓊斯和維克托時,他會惱火的。

After my critics had had their say. jones looked across the table and said . 在反對我的人對我評論了一番后,瓊斯隔著桌子說。

Jones was eisenhouwer's contemporary and had been his friend for many years . 瓊斯與艾森豪威爾年歲差不多,是他多年好友。

“that's enough!“ furnival jones flashed angrily from the bed . “夠了!”弗尼瓦爾瓊斯在床上怒氣沖沖地大喊了一聲。

Miss jones : i can not read it ! the boss 's handwriting is terrible ! 瓊斯小姐:我不能讀它!老板的字跡太嚇人了!

Jones looked tired, as if he longed to put the burdens aside . 瓊斯神態疲憊,仿佛早已盼望著卸下身上的重擔。

Jones was not so vain and senseless a coxcomb as to expect . 瓊斯并不是那么一個不自量,沒頭沒腦的浪蕩哥兒。

Mr. jones has been asking after you; he's heard you have been ill . 瓊斯先生聽說你病了,他一直在問候你。

Jones grew a little uneasy at the desertion of his surgeon . 瓊斯因為外科大夫丟下他不管,感到有些著慌。

Jones redeemed his earlier poor performance by scoring two goals . 瓊斯射入兩球彌補了他初時表現之不足。

Amidst these thoughts, poor jones passed a long sleepless night . 可憐的瓊斯就這樣百感交集,輾轉難眠。

You can tell mrs. jones that i practically forced you to go . 你可以告訴瓊斯夫人,就說我非叫你去不可。