job corps 就業團(計劃)〔美國政府為無業青年搞的就業訓練計劃〕。
就業團(計劃)〔美國政府為無業青年搞的就業訓練計劃〕。 “job“ 中文翻譯: n.,vt.,vi. 〔方言〕=jab. “corps“ 中文翻譯: n. (sing., pl.) 1.【軍事】軍(團)。 ...“corps“ 中文翻譯: n. (sing., pl.) 1.【軍事】軍(團)。 2.【軍事】特殊兵種的部隊[單位];特殊部隊。 3.某種工作者的全體,團體。 4.(德國大學的)校友會。 a corps commander 軍長,軍團司令。 an army corps軍團。 the Army Ordnance C- 陸軍軍械部。 the Army Service C- 輜重部隊,陸軍兵站部。 the marine corps海軍陸戰隊。 corps area. 軍管區。 corps d'armée 〔法語〕軍團。 corps de ballet 〔法語〕舞劇團。 corps d'élite 〔法語〕精選出來的骨干[拔尖]人物。 corps diplomatique 〔法語〕外交(使)團 (=diplomatic corps)。 corps dramatique 劇團。 corps troops 軍直屬部隊。 corps volant 游擊隊。 “corps corps“ 中文翻譯: 特殊兵種“corps-a-corps“ 中文翻譯: 身體接觸“by the job“ 中文翻譯: 按工計算; 計件工資“job“ 中文翻譯: n. 1.喬布〔男子名〕。 2.約伯〔《圣經》中的人物,以忍艱耐勞著稱〕。 3.《舊約圣經》中的《約伯記》(=the book of Job)。 the patience of Job極度的忍耐。 It would try the patience of Job. 那就太氣人了。 n. 1.工作,活計。 2.零活,散工,包工。 3.任務,職責,作用。 4.加工的物品[原料];結果;產品。 5.〔美口〕職業,職位,地位。 6.犯罪的行為,〔尤指偷盜〕;損人的事;假公濟私的事,貪污行為。 7.〔口語〕事件,情況,事情。 8.〔口語〕費力的事。 9.〔俚語〕人,女人。 10.〔口語〕汽車。 make a thorough job of it 把這件事做徹底。 a man paid by the job 計件工。 odd jobs 零活,雜務。 It is your job to be on time. 你有責任按時來。 This is a put-up job. 〔俚語〕這是騙局,這是陰謀。 a queer job 蹊蹺。 a fat job 肥缺。 be out of a job失業。 look out for a job找工作。 have a job as a typist 擔任打字員的職務。 His poem is a superb job. 他的詩是一部出色的作品。 The theft must have been an inside job. 這一竊案一定是內部人干的。 a good job舒服的工作。 a bad job吃力不討好的事。 have a hard job to do sth. 做某事很吃力。 It was a real job to talk over that noise. 要壓過那樣的吵鬧聲講話真費勁。 a straight job(沒有拖車的)載重汽車。 by the job 包做,計件。 do a job on sb. 〔俚語〕整垮某人,損毀某人。 do sb.'s job for him, do the job for sb. 1. 代某人做事。 2. 〔俚語〕送掉某人的命(This will do his [the] job for him. 這會送掉他的命)。 jobs for the boys 〔口語〕酬勞支持自己的人的肥缺職位,美差。 just the job 恰好要的東西。 keen of a job〔口語〕很想工作。 lie down on the job敷衍了事。 make a good job of 辦好;處理好。 make the best of a bad job設法收拾殘局;盡量減少損失。 nose a job in everything 到處看到有利可圖。 on the job〔俚語〕(努力)工作者。 put up a job on sb. 〔美國〕捉弄某人,欺騙某人。 vi. (-bb-) 1.作零工,作包工,打雜。 2.假公濟私,營私舞弊。 3.做股票經紀。 vt. 1.承包,分包(工程等);(臨時)雇用。 2.臨時租用,出租(車,馬等)。 3.代客買賣(股票等);批發(商品等)。 4.用假公濟私的手腕處理。 5.〔美俚〕除掉,搞垮。 6.〔美俚〕欺騙,欺詐。 job sb. out of his money 騙走某人的錢。 a jobbing house 〔美國〕批發莊。 job about 做散工。 job sb. into a post 用營私舞弊的手段使某人就任,賣官鬻爵。 job off 賺錢賣出;非法處分。 job out 把巨大的工作分包出去。 n.,vt.,vi. 〔方言〕=jab. “on job“ 中文翻譯: 在職“on the job“ 中文翻譯: 工作著, 警惕著“on-the-job“ 中文翻譯: 在職的“the job“ 中文翻譯: 求職記“air corps“ 中文翻譯: 〔美國〕(陸軍中的)飛行大隊。 “airborne corps“ 中文翻譯: 空降軍“ambulance corps“ 中文翻譯: 野戰衛生隊。 “armored corps“ 中文翻譯: 裝甲兵團“armoured corps“ 中文翻譯: 裝甲兵團“army corps“ 中文翻譯: 軍。 “avant corps“ 中文翻譯: 房屋皺凸出的一部分“avant-corps“ 中文翻譯: 從房屋主體凸出的一部分; 建筑物前廓; 前亭“aviation corps“ 中文翻譯: 航跡隊“cadet corps“ 中文翻譯: 〔英〕學生軍訓隊。 “camel corps“ 中文翻譯: 〔美俚〕步兵。 “cash corps“ 中文翻譯: 經濟作物“construction corps“ 中文翻譯: 施工隊“consular corps“ 中文翻譯: 外國領事團
job holder |