irish stew 馬鈴薯洋蔥煮羊肉。
馬鈴薯洋蔥煮羊肉。 “irish“ 中文翻譯: adj. 愛爾蘭的;愛爾蘭人的;愛爾蘭語的。 too ( ...“stew“ 中文翻譯: stew3 n. 〔古語〕 1.公共浴室,熱 ...“in a stew“ 中文翻譯: 很著急, 很煩惱“stew“ 中文翻譯: stew1 vt. 1.用文火慢慢煨燉。 2.〔口語〕使焦慮,使著急。 vi. 1.用文火煨爛,燉爛。 2.焦慮,著急。 3.(關在房里)悶熱得出汗;發昏;〔俚語〕死用功,用苦功。 S- the pork with sugar. 用糖燉豬肉。 The tea was stewed. 茶浸泡得過久變得太苦[太濃]。 let sb. stew in his own juice [grease] 讓某人自作自受。 stew oneself into an illness 愁出病來,急出病來。 n. 1.燉煮的菜肴〔通常肉類和蔬菜混和在一起〕,混合物。 2.〔口語〕憂慮,著急。 3.〔美俚〕酒鬼。 4.〔美俚〕硝化甘油,炸油。 5.【電影】噪聲。 6.〔英俚〕死用功的人。 7. 〔美口〕(飛機上的)女[男]服務員,空姐[空哥] (=steward)。 Would you like some beef stew 你想吃點燉牛肉嗎? Everybody went into a terrible stew about it. 每個人都為它著了一通大急。 Irish stew 馬鈴薯洋蔥燉羊肉。 in a (regular) stew 〔俚語〕(因憂慮、憤怒等)心亂如麻,著急,急躁。 n. 〔英國〕魚塘,養魚池;養蠔場。 stew3 n. 〔古語〕 1.公共浴室,熱浴室。 2.妓院;,妓院區〔常作 the stews〕。 “irish“ 中文翻譯: adj. 愛爾蘭的;愛爾蘭人的;愛爾蘭語的。 too (bloody) Irish!當然! n. 1.愛爾蘭語。 2.〔the Irish〕愛爾蘭人。 n. -ism 愛爾蘭習語,愛爾蘭風土人情。 n. -ry 1.〔集合詞〕愛爾蘭人。 2.愛爾蘭人性格。 “beijing stew“ 中文翻譯: 北京大雜燴“brunswick stew“ 中文翻譯: 布倫斯威克燉肉“carrat stew“ 中文翻譯: 蘿卜湯“carrot stew“ 中文翻譯: 蘿卜湯“chicken stew“ 中文翻譯: 煨雞“graveyard stew“ 中文翻譯: 牛奶吐司“mike stew“ 中文翻譯: 傳聲器噪聲“mountain stew“ 中文翻譯: 筑前煮“mulligan stew“ 中文翻譯: 蔬菜燴肉“mutton stew“ 中文翻譯: 薯煨羊肉“oyster stew“ 中文翻譯: 牡蠣燉菜。 “pumpkin stew“ 中文翻譯: 燉南瓜“stew away“ 中文翻譯: 無票偷乘船或飛機的人“stew oneself“ 中文翻譯: 極為憂慮, 焦急“stew pond“ 中文翻譯: 養魚池“stew pot“ 中文翻譯: 燉鍋; 燉壺“stew-pan“ 中文翻譯: 長柄煨鍋“to stew (simmer)“ 中文翻譯: 燉;燜“tongue stew“ 中文翻譯: 燴牛舌; 燜牛舌“irish architecture“ 中文翻譯: 奧爾蘭建筑
irish terrier |
|
I cooked good irish stew . eulogy in a country churchyard it ought to be that poem of whose is it wordsworth or thomas campbell 要么就是一位大娘和她的小平底鍋:愛爾蘭燉肉是我的拿手好菜。 |