intrust vt.=entrust.
vt. =entrust. “intry“ 中文翻譯: 進入入口; 入口“intrusivesheet“ 中文翻譯: 侵入巖床“ints inter-network time slot“ 中文翻譯: 網絡內部時隙“intrusiverock“ 中文翻譯: 侵入巖“ints international switch“ 中文翻譯: 國際交換“intrusiveness“ 中文翻譯: 干涉“intsagu“ 中文翻譯: 大麻“intrusively“ 中文翻譯: 干擾地“intse intelligent system environment“ 中文翻譯: 智能系統環境“intrusive-limestone contact“ 中文翻譯: 侵入巖-石灰巖接觸帶
intubate |
|
In the meadows in the meadows , he heard with a whistle and string music , drowned from time to time in a roar of voices . the officers spirits , too , rose at these sounds , but at the same time he was in terror lest he should be held responsible for having so long delayed giving the important message intrusted to him 口笛聲和托爾班琴琴聲伴著舞曲,時而被喊叫聲淹沒,那個軍官聽到這些聲音,心中也很高興,但是同時他又有點害怕,惟恐這么久沒有把交付給他的重要的命令送到,因此而獲罪。 |
|
It was agreed that the three millions should be intrusted to danglars to invest ; some persons had warned the young man of the circumstances of his future father - in - law , who had of late sustained repeated losses ; but with sublime disinterestedness and confidence the young man refused to listen , or to express a single doubt to the baron 這三百萬本金,他已同意交給騰格拉爾去投資。有些人把那位銀行家的近況告訴那青年人,說他這位未來岳父近來連遭損失但那青年人不把金錢看在眼里,毫不理會這種種暗示,也從不向男爵提及那些話。 |
|
The ping an insurance group of china is an integrated financial services corporation providing insurance , related securities , banking and intrusting services . it has six regional control centers all over china and the headquarter office located in shenzhen . the xbrothers professional security and facility monitoring system is utilized by the corporation to monitor the seven control rooms through six local stations in its regional centers and one administration server station in its headquarter 中國平安保險股份公司分別在華東華北蘇州靜安深圳等地設立6個大區機房,下轄26個分機房,集中監控內容包括:空調監控系統ups監控系統漏水監控系統供電電量參數監控系統配電開關監控系統溫濕度監測系統視頻監控系統消防監控系統柴油發電機監控系統報警系統等。 |
|
S paused a moment , then said , “ this is it , word for word : the king s attorney is informed by a friend to the throne and religion , that one edmond dant s , mate on board the pharaon , this day arrived from smyrna , after having touched at naples and porto - ferrajo , has been intrusted by murat with a packet for the usurper ; again , by the usurper , with a letter for the bonapartist club in paris 唐太斯沉思地想了一會兒,象是在集中他的思想似的,然后說道: “是這樣的,我把它一個字一個字的背給你聽:敝人系擁護王室及教會之人士,茲向您報告,有愛德蒙唐太斯其人,系法老號之大副,今晨自士麥拿經那不勒斯抵埠,中途曾停靠費拉約港。 |
|
As to her money , she first secreted it in odd corners , wrapped in a rag or an old curl - paper ; but some of these hoards having been discovered by the housemaid , eliza , fearful of one day losing her valued treasure , consented to intrust it to her mother , at a usurious rate of interest - fifty or sixty per cent . 至于所得的錢,起初她用破布或陳舊的卷發紙包好,藏在偏僻的角落里。但后來其中一些秘藏物被女傭所發現,她深怕有一天丟失她值錢的寶藏,同意由她母親托管,收取近乎高利貸的利息百分之五十或六十,一個季度索討一次。 |
|
The last episode was one in poland , still fresh in the captains memory , and described by him with rapid gestures and a glowing face . the story was that he had saved the life of a polethe episode of saving life was continually cropping up in the captains anecdotesand that pole had intrusted to his care his bewitching wife , a parisian in heart , while he himself entered the french service 終于講到了上尉記憶猶新的最近在波蘭的插曲,他飛快地打著手勢并漲紅著臉說,他救了一個波蘭人的命上尉的故事里總少不了救命的情節,這個波蘭人把自己迷人的妻子parisienne de coeur托付給他,本人就此參加法軍。 |
|
I had other duties . the people had to be appeased . many other victims have perished and are perishing for the public good , he thought ; and he began to reflect on the social duties he had towards his family and towards the city intrusted to his care ; and on himselfnot as fyodor vassilyevitch rastoptchin he assumed that fyodor vassilyevitch rastoptchin was sacrificing himself for “ javais dautres devoirs , ”他想, “ il fallait apaiser le peuplebien dautres victimes ont pri et prissent pour le bien publique ”于是,他轉而去想他所擔負的責任:對他的家庭,對他的即委托給他的都城,以及對他自己所負的責任不是想費多爾瓦西里耶維奇拉斯普欽他認為費瓦拉斯托普欽正為bien publique作自我犧牲,而是想那個作為總督,權力的代表和沙皇的全權代表的他。 |
|
And danglars , uniting practice with theory , wrote with his left hand , and in a writing reversed from his usual style , and totally unlike it , the following lines , which he handed to fernand , and which fernand read in an undertone : - “ the honorable , the king s attorney , is informed by a friend of the throne and religion , that one edmond dant s , mate of the ship pharaon , arrived this morning from smyrna , after having touched at naples and porto - ferrajo , has been intrusted by murat with a letter for the usurper , and by the usurper with a letter for the bonapartist committee in paris 騰格拉爾一面說著一面寫了起來,他用左手寫下了幾行歪歪斜斜的根本看不出是他自己的筆跡的文字,然后他把那篇文字交給弗爾南多,弗爾南多低聲讀道: “檢察官先生臺鑒,敝人擁護王室及教會之人士,茲向您報告有愛德蒙唐太斯其人,系法老號之大副,今晨自士麥拿經那不勒斯抵埠,中途曾停靠費拉約港。 |
|
Let the reader add , to complete the picture , refined features ; a complexion , if pale , clear ; and a stately air and carriage , and he will have , at least , as clearly as words can give it , a correct idea of the exterior of miss temple - maria temple , as i afterwards saw the name written in a prayer - book intrusted to me to carry to church 要使這幅畫像更加完整,讀者們還盡可補充:她面容清麗,膚色蒼白卻明澈,儀態端莊。這樣至少有文字所能清楚表達的范圍內,可以得出了坦普爾小姐外貌的正確印象了。也就是瑪麗亞 |
|
Several wealthy and benevolent individuals in the county subscribed largely for the erection of a more convenient building in a better situation ; new regulations were made ; improvements in diet and clothing introduced ; the funds of the school were intrusted to the management of a committee 那里的一些富家善人慷慨解囊,在一個更好的地點建造了一座更合適的大樓。校規重新作了制訂,伙食和衣著有所改善。學校的經費委托給一個委員會管理。 |
|
After the poor results of medical treatment , at the bottom of her heart she hoped that prayer would do more for her than medicine ; and though she concealed it from the doctors and had some inward misgivings , she fell in with natashas wishes , and intrusted her to madame byelov 伯爵夫人喜歡娜塔莎的這種誠心在醫療無效之后,她在心里希望禱告比藥物能更大地幫助她,雖然提心吊膽地瞞著醫生,但卻滿足了娜塔莎的愿望,并把她托付給了別洛娃。 |
|
But as governor of moscow , as the representative of authority intrusted with full powers by the tsar . if i had been simply fyodor vassilyevitch , my course of action might have been quite different ; but i was bound to preserve both the life and the dignity of the governor “如果我僅僅是費多爾瓦西里耶維奇, ma ligne de condnite auraite t tout autrement trace ,但我應既保住生命,又保持總督之尊嚴。 ” |
|
Love the art , poor as it may be , which thou hast learned , and be content with it ; and pass through the rest of life like one who has intrusted to the gods with his whole soul all that he has , making thyself neither the tyrant nor the slave of any man 熱愛你曾學過的技藝吧,并對之表示滿意,盡管可能很貧乏;向那些把自己所有的整個靈魂托付與諸神的人一樣度過你的余生,即不做暴君,也不做他人的奴隸。 |
|
At the camp at drissa it was proposed to take a stand . but the energy of paulucci , scheming to become a leading general , affected alexander ; and pfuhls whole plan was abandoned , and the scheme of campaign intrusted to barclay 他們原打算堅守德里薩陣地,但出人意外,圖謀與上總司令的保羅西以他的精力影響亞歷山大,于是普弗爾的整個計劃則被放棄,而一切軍務就托付給巴克萊。 |
|
And we want none of your barclays , but a man like bennigsen , who showed what he was in 1807 , so that napoleon himself had to do him justice , and a man , too , is needed to whom all would readily intrust authority , and bennigsen is the only such man 他在一八七年已經顯過身手,拿破侖自己曾給他作過公充的評價,這更讓人心悅誠服地承認是權威的人,只有貝尼格森一個人。 ” |
|
How , and why it was , prince andrey could not explain , but after this interview with kutuzov , he went back to his regiment feeling reassured as to the future course of the war , and as to the man to whom its guidance was intrusted 安德烈公爵怎么也說不清這種感覺是怎樣產生的但是,在同庫圖佐夫會見后回到團里,對于整個戰爭的進程和擔此重任的人,他都放了心。 |
|
During the course of project application , relevant superintendents shall be intrusted the exclusive management by functional departments of the government to handle the affairs concerning his department and serve for the investors 在項目申報過程中,政府各有關職能部門均指派責任人,全權處理涉及本部門的事務,為投資者提供服務。 |
|
“ it is not yet too late , “ cried bertuccio , eagerly ; “ and if your excellency will intrust me with the commission , i will find you a better at enghien , at fontenay - aux - roses , or at bellevue . “現在還來得及, ”貝爾圖喬趕緊說道, “假如大人把這事托付給我,我可以給您在昂琴,寫特奈或貝利維找到一座更好的。 ” |
|
You pay me back the chaws you ve awready borry d off n me , lafe buckner , then i ll loan you one or two ton of it , and won t charge you no back intrust , nuther . 勒夫勃克納,你先把我借給你的那幾口還給我,然后我借給你一兩噸,并且不收利息,怎么樣。 ” “可是我先前還過你幾回啦。 ” |