intimation n.1.告知,通知,通告。2.【法律】正式宣告,正式宣布...
n. 1.告知,通知,通告。 2.【法律】正式宣告,正式宣布。 3.暗示,提示。 “intimber“ 中文翻譯: 國際木材“intimates (d05)“ 中文翻譯: 宣布;通知;暗示“intime“ 中文翻譯: adj. 〔法語〕 親切的(=intimate)。 “intimates“ 中文翻譯: 密友; 宣布;通知;暗示; 自梳“intimectomy“ 中文翻譯: 內膜切除術“intimately veined“ 中文翻譯: 被密集脈切割的“intimectomy of abdominal artery“ 中文翻譯: 腹部動脈內膜切除術“intimately dovetailed“ 中文翻譯: 呈燕尾狀緊密鑲嵌的“intimectomy of aorta“ 中文翻譯: 主動脈內膜切除術“intimately admixing“ 中文翻譯: 緊密摻合
intime |
|
But if this world is not merely a bad joke , life a vulgar flare amid the cool radiance of the stars , and existence an empty laugh braying across the mysteries , if these intimations of something behind and beyond are not evil humor born of indigestion , or whimsies sent by devil to mock and madden us , if , in a word , beauty means something , yet we must not seek to interpret the meaning 但是,如果這個世界不只是一場惡作劇,如果生命不只是慘淡的星光里的平凡的一閃,如果存在不只是神秘的宗教儀式傳出的一陣空虛的笑聲,如果對某種玄妙的事物的暗示不是由于消化不良而引起的不良情緒,或者不是一種魔鬼送來嘲笑我們并使我們發狂的怪念頭,一句話,如果美有某種意義的話,我們無需設法去闡明它的意義。 |
|
A vote given in accordance with the terms of an instrument of proxy shall be valid notwithstanding the previous death or insanity of the principal or revocation of the proxy , provided that no intimation in writing of the death , insanity or revocation as aforesaid shall have been received at the office before the commencement of the meeting or adjourned meeting at which the proxy is used 如果基金會辦公室在會議召開前未收到關于某位委托人身故或罹患精神疾病、或其代表提出撤回委托的正式聲明,則即使委托人身故或罹患精神疾病、或其代表提出撤回委托,其委托仍然有效。 |
|
But , if this world is not merely a bad joke , life a vulgar flare amid the cool radiance of the stars , and existence an empty laugh braying across the mysteries ; if these intimations of a something behind and beyond are not evil humour born of indigestion , or whimsies sent by the devil to mock and madden us , if , in a word , beauty means something , yet we must not seek to interpret the meaning 如果這個世界不只是一個拙劣的惡作劇,如果人生不止是群星寒光中平凡的一閃,如果存在不只是對神秘事物的一陣空虛的笑聲,如果某種玄妙事物的暗示不只是消化不良引起的邪惡情緒,也不是魔鬼為了捉弄我們,使我們發狂而送給我們的邪念,一句話,如果美有某種意義的話,我們千萬不要去闡明它的意義。 |
|
The count of monte cristo , “ continued the servant , “ begs these gentlemen s permission to wait upon them as their neighbor , and he will be honored by an intimation of what time they will please to receive him . “ faith , franz , “ whispered albert , “ there is not much to find fault with here . 他說, “基督山伯爵閣下問候阿爾貝馬爾塞夫子爵閣下和弗蘭茲伊皮奈閣下,基督山伯爵閣下, ”那仆人繼續說道, “請二位先生允許他明天早晨以鄰居的身份過來拜訪,他想知道二位高興在什么時間接見他。 ” |
|
But , if this world is not merely a bad joke , life a vulgar flare amid the cool radiance of the stars , and existence an empty laugh braying across the mysteries ; if these intimations of a something behind and beyond are not evil humour born of indigestion , or whimsies sent by the devil to mock and madden us , if , in a word , beauty means something , yet we must not seek to interpret the meaning 如果這個世界不只是一個拙劣的惡作劇,如果人生不只是群星寒光中平凡的一閃,如果存在不只是對神秘事物的一種空虛的笑聲,如果某種玄妙事物的暗示不是消化不良引起的邪念,也不是魔鬼為了捉弄我們、使我們發狂而送給我們的邪念,一句話,如果美有某種意義的話,我們千萬不要去闡明它的意義。 |
|
Finally , the algorithm model of six modules ( space - calibration , time - calibration , spot - track ' unite , track ' s origination and expiration , the form of tracking - door and association algorithm ) are founded . the effect of some modules to tracking result are studied and their intimated results are gained . the intimation result of centralized - system and distributed - system are compared in the end 建立了空間校準、時間校準、點跡合并、航跡起始與終結、跟蹤門判斷和互聯算法六個模塊的算法模型;通過數字仿真,探討了某些模塊對跟蹤結果的影響并給出相應的仿真結果。 |
|
There is no sky in june so blue that it does not point forward to a bluer , no sunset so beautiful that it does not waken the vision of a greater beauty , a vision which passes before it is merely a bad joke , life a vulgar flare amid the cool radiance of the stars , and existence an empty laugh braying across the mysteries ; if these intimations of a something behind and beyond are not evil humor born of indigestion ; or whimsies sent by the devil to mock and madden us ; if , in a word , beauty means something , yet we must not seek to interpret the meaning 沒有任何一片六月的天空可以碧能夠藍得如此完美無法再藍,沒有任何一輪落日能夠如此美麗,得令人無法再激起更美的視覺感受,即使因為那視覺感覺立足未穩便是轉瞬即逝,只在飄過的葉子里留下無法言傳的渴望與遺憾;但是如果這個世界不只是一個惡作劇,如果生命不只是群星冷清的光輝中一束人間的火花,如果存在不只是在解釋神秘時發出的刺耳冷笑;如果對于在我們身后和另一邊的世界給我們的這些提示并非不是由于無法理解的邪惡本性而產生的失望心情;也并非不是惡魔派來愚弄和逼瘋我們的古怪念頭的話;總而言之,如果即使美麗有其意義,但我們也不允許決不要苛求試圖去解釋它。 |
|
Joseph mumbled indistinctly in the depths of the cellar , but gave no intimation of ascending ; so his master dived down to him , leaving me vis - a - vis the ruffianly bitch and a pair of grim shaggy sheep - dogs , who shared with her a jealous guardianship over all my movements 約瑟夫模糊的回答從地窖深處傳來,但是沒有要上來的意思;于是他的主人就自己下去了,留下我和那兇猛的母狗四目相對,還有一對令人害怕的雜毛狗睡在旁邊,它們和它一起警惕的監視著我的一舉一動。 |
|
Joseph mumbled indistinctly in the depths of the cellar , but gave no intimation of ascending ; so his master dived down to him , leaving me vis - vis the ruffianly bitch and a pair of grim shaggy sheep - dogs , who shared with her a jealous guardianship over all my movements 約瑟夫在地窖的深處咕噥著,可是并不打算上來。因此他的主人就下地窖去找他,留下我和那兇暴的母狗和一對猙獰的蓬毛守羊狗面面相覷。這對狗同那母狗一起對我的一舉一動都提防著,監視著。 |
|
In the very meridian of the night s enjoyment , about an hour after tea , a rap was heard at the door . hannah entered with the intimation that a poor lad was come , at that unlikely time , to fetch mr . rivers to see his mother , who was drawing away 用完茶點后一個小時,那晚的歡樂到達了極致,這時卻響起來了一陣敲門聲,漢娜進來報告說, “一個可憐的少年來得真不是時候,要請里弗斯先生去看看她的母親,她快要死了。 ” |
|
Levinas inverts this position ; the intimation of infinite transcendence or unrepeatable uniqueness is to be found , not through self - reflection following on the reduction , but precisely through the experience of the other ' s face 列維納斯扭轉了這種狀態;無限的超越性或不可重復的獨特性的隱秘(暗示、內容)被發現, (這)不是通過自我反思的一系列還原,更確切地說,而是通過對他者之臉的體驗(被發現) 。 |
|
But the harsh words of the father in a drunken moment of excessive ancestral pride cause a dignified departure with the conciliatory donation of half her means of subsistence and the intimation that she is rejoining her husband 但父親在一次酒后的刺耳話語中說了一些有關家世過分驕矜的話,使苔絲傲然離開了家。她把自己一半的生活費留給父母,并告訴他們她要去找丈夫團聚。 |
|
Several greek ( e . g . , clement of alexandria ) and latin writers show considerable knowledge of the externals of indian religions , but none gives any intimation of understanding their more recondite aspects 幾個希臘人(例如亞歷山大的革利免) ,還有一些拉丁作者,都表現出對印度宗教有相當多的客觀認識,但沒有任何的暗示表明他們明白印度教的更深奧內涵。 |
|
But there was something in the latter s expression that warned back the magistrate , although a man not readily obeying the vague intimations that pass from one spirit to another 但是,牧師的表情中有一種推拒之意,令這位達官不敢上前,盡管他并不是那種樂于聽命于人與人之間心息相通的隱約暗示的人。 |
|
To see the end in the beginning and beginning in the end is the intimation of eternity . definitely , immortality is not continuity . only the process of change continues . nothing lasts 由始見終,由終見始,是永恒的意旨。可以肯定,長生并非延續。延續者只有變遷的過程。沒啥可以歷久不衰。 |
|
And , oh , this dearth of the human physiognomy ! and , worse than all , the terrible intimation of kenneth that i need not expect to be out of doors till spring 還有,啊,輕易看不見人的臉,還有,比什么都糟的是肯尼茲可怕的暗示,說我不到春天甭想出門! |
|
He saw the master first , and made a hasty motion that she should be silent ; which she obeyed , abruptly , on discovering the reason of his intimation 他先看見了主人,便趕忙作勢叫她別說了,她一發現他的暗示的原因,便頓時服從了他。 |
|
He entered without knocking , or giving any other intimation of his presence , as if he had been a friend or the master of the place 他進去的時候不敲門也沒有任何其他表示,好象他是主人的親密的朋友或房東一樣。 |
|
Gladly did i take advantage of this intimation ; and the minute i flung myself into a chair , by the fire , i nodded , and slept 我很高興地利用了這個暗示,我剛剛坐到爐邊的一張椅子上,就打瞌睡,睡著了。 |