injurious adj.1.有害的。2.侮辱的,誹謗的。短語和例子a c...
adj. 1.有害的。 2.侮辱的,誹謗的。 短語和例子a climate injurious to health 有害健康的氣候。 injurious words 中傷的言論。 “be injurious to health“ 中文翻譯: 危及健康“excessively injurious“ 中文翻譯: 過分傷害力“injurious act“ 中文翻譯: 侵害行動; 侵害行為“injurious behaviour“ 中文翻譯: 有害的舉止行為“injurious cargo“ 中文翻譯: 有害貨物“injurious consequences“ 中文翻譯: 損害性后果“injurious defect“ 中文翻譯: 有害缺陷“injurious deformation“ 中文翻譯: 有害變形“injurious factor“ 中文翻譯: 有害因子“injurious falsehood“ 中文翻譯: 就被稱為致害詆毀; 損害性之虛偽行為“injurious impurity“ 中文翻譯: 有害不純物; 有害雜質“injurious ingredient“ 中文翻譯: 有害成分“injurious noise“ 中文翻譯: 有害噪音“injurious sound“ 中文翻譯: 有害聲音“injurious substance“ 中文翻譯: 有害物質“injurious to health“ 中文翻譯: 損害健康“injurious to morality“ 中文翻譯: 傷風敗俗“injurious to trade“ 中文翻譯: 危害貿易“injurious vapour“ 中文翻譯: 具傷害性的氣體“injurious weed“ 中文翻譯: 有害雜草“injurious words“ 中文翻譯: 中傷的言論, 侮辱的言詞“be injurious to collective interests“ 中文翻譯: 妨害集體利益“depth of injurious imperfections“ 中文翻譯: 有害缺陷的深度“first injurious frost“ 中文翻譯: 有害早霜“injuring the reputation of state organs“ 中文翻譯: 損害國家機關信譽的“injurious beast of forest“ 中文翻譯: 森林害獸
injury |
|
This is to certify that the plants , plant products or other regulated articles described above have been inspected and / or tested according to appropriate procedures and are considered to be free from quarantine pests specified by the importing country / region , and practically free from other injurious pests ; and that they are considered to conform with the current phytosanitary requirements of the importing country / region 茲證明上述植物、植物產品或其他檢疫物已經按照規定程序進行檢查和/或檢驗,被認為不帶有輸入國或地區規定的檢疫性有害生物,并且基本不帶有其他的有害生物,因而符合輸入國或地區的植物檢疫要求。 |
|
Article 3 the term “ water resources ” as referred herein shall mean utilization of artificial means or control of surface or ground waters for the purposes of flood control , tide water defense , irrigation , drainage , leaching of injurious salt , soil conservation , water reservation , silt dredge , water supply , pier construction , navigation , and water power development 第3條(水利事業之定義)本法所稱水利事業,謂用人為方法控馭,或利用地面水或地下水,以防洪、御潮、灌溉、排水、洗咸、保土、蓄水、放淤、給水、筑港、便利水運及發展水力。 |
|
The competent authorities shall consider the overall conditions of the industry rather one segment of it and they can seek information from any relevant sources . causal link means a genuine and substantial relationship of cause and effect between increased imports and serious injury . the competent authorities “ first step is to determine that the injurious effects caused to the domestic industry by increased imports are distinguished from the injurious effects caused by other factors 在分析進口增長和嚴重損害之間的因果關系時,有三個基本步驟:首先,主管機關將進口增長造成的損害與其他因素造成的損害分開;然后,將所有不同因素造成的損害一方面歸咎于進口增長,另一方面歸咎于其他因素;最后,主管機關才能判斷進口增長和嚴重損害之間是否存在真正實質性的原因和結果關系。 |
|
Only by ignoring the cosmopolitical tendency of the productive powers could malthus be led into the error of desiring to restrict the increase of population , or chalmers and torrens maintain more recently the strange idea that augmentation of capital and unrestricted production are evils the restriction of which the welfare of the community imperatively demands , or sismondi declare that manufactures are things injurious to the community 馬爾薩斯希望限制人口增加,查默斯和托倫斯則近來有一種奇妙的想法,認為資本的累進與生產的無限制擴張都是要不得的,社會福利所嚴格要求的是制止這方面的進展,西斯蒙第說工業發展是對社會有害的;他們所以會發生這類錯誤見解,只是由于抹煞了生產力發展的世界性趨向。 |
|
Having never even fancied herself in love before , her regard had all the warmth of first attachment , and , from her age and disposition , greater steadiness than first attachments often boast ; and so fervently did she value his remembrance , and prefer him to every other man , that all her good sense , and all her attention to the feelings of her friends , were requisite to check the indulgence of those regrets which must have been injurious to her own health and their tranquillity 她先前甚至沒有幻想到自己會對他鐘情,因此她的柔情密意竟象初戀那么熱烈,而且由于她的年和品性的關系,她比初戀的人們還要來得堅貞不移。她癡情地盼望著他能記住她,她把他看得比天下任何男人都高出一等,幸虧她很識時務,看出了他朋友們的心思,這才沒有多愁多恨,否則一定會毀了她的健康,憂亂了她心境的安寧。 |
|
With this uneasiness half stifled , and half reproaching him , he had been brought to the pointed comparison of himself with the brave old gentleman in whom duty was so strong ; upon that comparison injurious to himself had instantly followed the sneers of monseigneur , which had stung him bitterly , and those of stryver , which above all were coarse and galling , for old reasons 他一半是壓抑這種不安,一半又受這種不安的譴責,禁不住把自己跟那個責任感很強的勇敢老人作了個尖銳的對比。這種不利的對比立即令他感到侯爵大人在冷笑,那冷笑今他無地自容。他也感到斯特萊佛在冷笑,他那根據陳舊的理由所發出的冷笑尤其粗野令人難堪。 |
|
They were of use , not because they made the patient swallow drugs , mostly injurious the injury done by them was hardly perceptible because they were given in such small doses . they were of use , were needed , were indispensable in fact for the same reason that there have always been , and always will be , reputed healers , witches , homopaths and allopaths , because they satisfied the moral cravings of the patient and those who loved her 他們之有益并非是逼著病人吞下了大部分有害的東西這種害處幾乎感覺不出,因為他們給的有害物質的含量很少,他們之有益必需必不可少原因現在總有,將來也會有江湖郎中巫婆順勢療法和以毒攻毒是因為他們滿足了病人和關心病人的人們的精神需要。 |
|
Article 30 if the presence of any one of the circumstances stipulated in items 1 and 2 of article 3 and items 1 , 2 and 3 of article 15 of this law has been lawfully confirmed and found injurious to the victim ' s reputation and honour , the organ liable for compensation shall , within the scope of influence of the tortious act , eliminate the evil effects for the victim , rehabilitate his reputation , and extend an apology 第三十條賠償義務機關對依法確認有本法第三條第(一) 、 (二)項、第十五條第(一) 、 (二) 、 (三)項規定的情形之一,并造成受害人名譽權、榮譽權損害的,應當在侵權行為影響的范圍內,為受害人消除影響,恢復名譽,賠禮道歉。 |
|
No person shall add any substance to food , use any substance as an ingredient in the preparation of food , abstract any constituent from food , or subject food to any other process or treatment , so as in any such case to render the food injurious to health , with intent that the food shall be sold for human consumption in that state 50 1任何人不得在食物中添加任何物質,或在配制食物時使用任何物質作配料,或從食物中抽取任何成分,或對食物進行任何其他加工或處理,以致在任何上述情況下令食物損害健康,而意圖將食物在此狀況下售賣供人食用。 |
|
Visitors to the standards portal are invited to post comments , questions , and submit suggestions for other content , so long as the content is not illegal , obscene , threatening , defamatory , invasive of privacy , infringing of intellectual property rights , or otherwise injurious to third parties or objectionable 歡迎光顧標準入口網站,并發表意見、提問題,以及為其它內容提供建議,但是不得提供非法、猥褻、威脅、誹謗、侵犯隱私、違反知識產權,或對第三方造成傷害或令人反對的內容。 |
|
Visitors to the standards portal are invited to post comments , questions , and submit suggestions for other content , so long as the content is not illegal , obscene , threatening , defamatory , invasive of privacy , infringing of intellectual property rights , or otherwise injurious to third parties or objectionable 歡迎訪問標準平臺網站,并發表意見、提問題,以及為其它內容提供建議,但是不得提供非法、猥褻、威脅、誹謗、侵犯隱私、違反知識產權、對第三方造成傷害或令人反對的內容。 |
|
No person shall add any substance to food , use any substance as an ingredient in the preparation of food , abstract any constituent from food , or subject food to any other process or treatment , so as ( in any such case ) to render the food injurious to health , with intent that the food shall be sold for human consumption in that state 50 ( 1 )任何人不得在食物中添加任何物質,或在配制食物時使用任何物質作配料,或從食物中抽取任何成分,或對食物進行任何其他加工或處理,以致在任何上述情況下令食物損害健康,而意圖將食物在此狀況下售賣供人食用。 |
|
The club may , if it considers that any member has conducted himself herself in any way injurious to the club or prejudicing the interests of the club or has committed any breach of these terms and conditions , expel the member from membership of the club and the decision of the club shall be final and conclusive 本會倘若認為任何會員之行為對本會有損或與本會之利益相違或違反任何會員守則,本會可開除有關會員于本會之會籍,而本會之決定為最后及終局性的。 |
|
When the next baby was born , in spite of the opposition of her mother , the doctors , and even of her husband himself , who had looked on it as something unheard of , and injurious , she insisted on having her own way , and from that day had nursed all her children herself 于是娜塔莎在生第二個孩子后不顧母親醫生和丈夫的反對,違反當時的風俗習慣這在當時聞所未聞,而且認為有害,堅持自己喂奶,而且從此所有的孩子都由她親自喂奶。 |
|
Existentialism can be used to rationalize evil ; if one does not like the rules of society and has no conscience he may use existentialism as a means of justifying a set of beliefs that are advantageous to him but injurious to others 我很贊美畢卡索的寬懷大度他愿意放棄自己的權利(尤其是跟隨著名氣與地位而來的權利) ,而不是大方地替他人放棄他們自己的權利(尤其是基本生存權) 。 |
|
The customer is solely responsible for the content of any text transmitted by the customer as part of such messages and shall not include any content which may be harassing , defamatory , libellous or injurious to any other person “客戶”須對作為此類訊息之部分而由“客戶”發送之任何文字的內容負完全責任,并且不得包含任何可能對任何其它人構成騷擾、誹謗、中傷或傷害的內容。 |
|
Sell for human consumption , offer , expose or advertise for sale for human consumption , or have in his possession for the purpose of such sale , any food rendered injurious to health by any operation described in subsection ( 1 ) 將任何因經過第( 1 )款所述程序而致損害健康的食物售賣或要約出售供人食用,或為將該等食物出售供人食用而將其展出、宣傳或管有;或 |
|
For example , there is little guidance in case laws on what constitutes “ injurious conduct “ , what makes it conduct of a kind which calls for “ condemnation and punishment “ are these matters to be decided by a judge or jury 例如:在案例中甚少指引說明如何構成危害行為,以及怎樣的行為須受到譴責及懲罰。這些問題難道要由法官或陪審團來決定嗎? |
|
Sell for human consumption , offer , expose or advertise for sale for human consumption , or have in his possession for the purpose of such sale , any food rendered injurious to health by any operation described in subsection 將任何因經過第1款所述程序而致損害健康的食物售賣或要約出售供人食用,或為將該等食物出售供人食用而將其展出宣傳或管有或 |