indorse vt.=endorse.
vt. =endorse. “endorse, indorse“ 中文翻譯: 背書“indorsed bill“ 中文翻譯: 已背書票據“indorsation“ 中文翻譯: n. = endorsement. “indorsed bond“ 中文翻譯: 認可債券“indorenate“ 中文翻譯: 吲哚瑞酯“indorsed note“ 中文翻譯: 已背書票據“indore samachar“ 中文翻譯: 印多爾新聞報“indorsee“ 中文翻譯: n. =endorsee. “indore pg“ 中文翻譯: 印多爾“indorsement“ 中文翻譯: 背書, 簽名, 認可; 票背簽字“indore pears“ 中文翻譯: 印多爾梨型鉆
indorsee |
|
To summarize what i have said : aim for the highest ; never enter a bar room ; do not touch liquor , or if at all only at meals ; never speculate ; never indorse beyond your surplus cash fund ; make the firm ' s interest yours ; break orders always to save owners ; concentrate ; put all your eggs in one basket , and watch that basket ; expenditure always within revenue ; lastly , be not impatient , for as emerson says , “ no one can cheat you out of ultimate success but yourselves 把我的話歸納一下:要志存高遠;不要出入酒吧;要滴酒不沾;或要喝也只在用餐時喝少許;不要投機;不要寅吃卯糧;要把公司的利益當作你自己的利益當作你自己的利益;要專注;把所有的雞蛋放在一個籃子里,然后小心地看好它;要量入為出;最后一點,要有耐心,正如愛默生所言, “除了你自己沒人能真正組織你成功。 ” |
|
The dfa , after finding the documents complete and in order , indorses the documents to the philippine foreign service post located at or having consular jurisdiction over the student s country of origin or place of residence for issuance of the student visa after ascertaining the student s identity and admissibility in accordance with dfa regulations 外交部在確認這些文件完全無誤之后,批準給學生的國家或居住地的菲律賓外交辦事處或有領事權的辦事處,在根據外交部的規則判定學生的身份和資格之后,簽發留學生簽證。學生請求在學生國家或居住國之外簽發簽證將不予以理睬。 |
|
Marine insurance policy of certificate in duplicate , indorsed in blank , for full invoice value plus 10 percent stating claim payable in thailand covering fpa as per ocean marine cargo clause of the people ' s insurance company of china dated 1 / 11981 , including t . p . n . d . loss and / or damage caused by heat , ship ' s sweat and odoour , hoop - rust , breakage of packing 保險單或保險憑證一式二份,空白背書,按發票金額加10 %投保,聲明在泰國賠付,根據中國人民保險公司1981年1月1日的海洋運輸貨物保險條款投保平安險,包括偷竊提貨不著,受熱船艙發汗,串味,鐵箍銹損,包裝破裂所導致的損失。 |
|
By some henidical process - henidical , by the way is a favorite word of mine which nobody understands - by some henidical process you persuade yourself that you believe in the competitive system and the survival of the strong , and at the same time you indorse with might and main all sorts of measures to shear the strength from the strong . 你以某種憨匿過程附帶說一句,憨匿是我喜歡用的一種說法,別人是不大懂的你以某種憨匿的過程讓自己相信你是贊成競爭制度,強者生存的。而同時你卻竭盡全力批準各種剝奪強者力量的措施。 ” |
|
To summarize what i have said : aim for the highest ; never enter a bar room ; do not touch liquor , or if at all only at meals ; never speculate ; never indorse beyond your surplus cash fund ; make the firm ' s interest yours ; break orders always to save owners ; concentrate ; put all your eggs in one basket , and watch that basket ; expenditure always within revenue ; lastly , be not impatient , for as emerson says , “ no one can cheat you out of ultimate success but yourselves 把我的話歸納一下:要志存高遠;不要出入酒吧;要滴酒不沾;或要喝也只在用餐時喝少許;不要投機;不要寅吃卯糧;要把公司的利益當作你自己的利益;要專注;把所有的雞蛋放在一個籃子里,然后小心地看好它;要量入為出;最后一點,要有耐心,正如愛默生所言, “除了你自己沒人能真正阻止你成功。 ” |
|
He had never been in a bank in his life , much less been in one on business , and he had a naive and childlike desire to walk into one of the big banks down in oakland and fling down his indorsed check for forty dollars 他一輩子也沒有進過銀行,更不用說去取錢了。他有一種孩子氣的天真愿望:大踏步走進奧克蘭一家大銀行,把已經背書好的四十元支票往柜臺上一扔。 |
|
“ holder ” means a person who is in possession of a document of title or an instrument or a certificated investment security drawn , issued or indorsed to him or to his order or to bearer or in blank “持有人”指某人擁有產權文件或文據或投資證券證書,該證券由其簽名或向其出具或由其背書或依其指示或依持票人指示或空白。 |
|
A fierce controversy was precipitated . saleeby and haeckel indorsed and defended “ the shame of the sun , “ for once finding themselves on the same side of a question 撒里比和海克爾終于發現他們也有觀點相同的機會了:雙方都贊成太陽的恥辱,并為它辯護。 |
|
If a statement of claim is not indorsed on the writ , the defence must be filed and served within 14 days after a statement of claim has been served on the defendant 第二段英文的條例(加底線)更認定了答辯及送達必須在送達索償申請書之后的14天之時限內! |
|
The contract ' s validity will last for 5 years and , it will be indorsed each year . there is a vacation for seaman each year or every 2 years 合同期為5年,每年簽訂一次合同。每滿1年或2年可回國休假一次,休假期滿再次上船。 |
|
The writ was indorsed with details of the plaintiff ' s claim 傳票上詳細批注了原告的主張 |