indiscretion n.欠考慮,不慎重,輕率;輕率的言行。 have the...
n. 欠考慮,不慎重,輕率;輕率的言行。 have the indiscretion to do sth. 居然輕率地做某事。 commit a grave indiscretion 生活極不檢點〔尤指男女關系〕。 “indiscretion rate“ 中文翻譯: 輕率率“commit a grave indiscretion“ 中文翻譯: 作一件非常不撿點的事情“have the indiscretion to do sth“ 中文翻譯: 居然輕率地做某事“indiscrete topology“ 中文翻譯: 密著拓撲“indiscriminate“ 中文翻譯: adj. 1.不加區別的,不分青紅皂白的。 2.任性的,雜亂的。 an indiscriminate reader 亂讀書的人。 be indiscriminate in making friends 亂交朋友。 deal out indiscriminate blows 亂打一氣。 adv. -ly ,-ness n. “indiscrete space“ 中文翻譯: 密著空間“indiscriminate arrest“ 中文翻譯: 濫捕, 亂捕“indiscrete pseudometric space“ 中文翻譯: 密著偽度量空間“indiscriminate borrowing“ 中文翻譯: 爛賒惡討“indiscrete“ 中文翻譯: adj. 不分開的;緊湊的。 “indiscriminate clearance“ 中文翻譯: 胡亂清除“indiscreetly“ 中文翻譯: 輕率地
indiscriminate |
|
The duke was therefore sadly grieved the day his friends , constantly on the watch for scandalous indiscretions on the part of the young woman with whom he was , they said , compromising himself , called to inform him , indeed to prove to him that at those times when she could count on his not appearing , she was in the habit of receiving other visitors , and that these visitors often stayed until the following morning 公爵的朋友們總是說公爵和瑪格麗特在一起有損公爵的名譽,他們不斷地監視她的行動,想抓住她行為不端的證據。一天,他們來告訴公爵,并向他證實,瑪格麗特在拿準公爵不會去看她的時候,接待了別人,而且這種接待往往一直要延續到第二天。公爵知道后心里非常痛苦。 |
|
It chanced that a worthy cure , i know not whether it was the cure of couloubroux or the cure of pompierry , took it into his head to ask him one day , probably at the instigation of madame magloire , whether monsieur was sure that he was not committing an indiscretion , to a certain extent , in leaving his door unfastened day and night , at the mercy of any one who should choose to enter , and whether , in short , he did not fear lest some misfortune might occur in a house so little guarded 有一天,忽然來了個大名鼎鼎的教士,我已經記不清是古婁布魯教士,還是彭弼力教士,想起要問主教先生(那也許是受了馬格洛大娘的指使) ,讓大門日夜開著,人人都可以進來,主教是否十分有把握不至于發生某種意外,是否不怕在那防范如此松懈的家里,發生什么不幸的事。 |
|
The latter alarmed at her recent indiscretion , and the disclosure she had made of her secret feelings in a transient fit of passion ; the former , on mature consideration , really offended with her companion ; and , if she laughed again at her pertness , inclined to make it no laughing matter to her 小姐由于她最近的鹵莽,還有她在一陣暴怒之下泄露了秘密的感情,頗感驚惶不安。而夫人已經考慮成熟,真的在對她的同伴嘔氣。如果她再笑她的無禮,就得讓她瞧瞧對她這可不是什么可笑的事。 |
|
As they stepped on to the doorstones , and halted to take a last look at the moon - or , more correctly , at each other by her light - i felt irresistibly impelled to escape them again ; and , pressing a remembrance into the hand of mrs dean , and disregarding her expostulations at my rudeness , i vanished through the kitchen as they opened the house - door ; and so should have confirmed joseph in his opinion of his fellow - servant s gay indiscretions , had he not fortunately recognized me for a respectable character by the sweet ring of a sovereign at his feet 他們踏上門階,停下來對著月亮看最后一眼或者,更確切地說,借著月光彼此對看著我不由自主地又想躲開他們。我把一點紀念物按到丁太太手里,不顧她抗議我的莽撞,我就在他們開房門時,從廚房里溜掉了要不是因為我幸虧在約瑟夫腳前丟下了一塊錢,很好聽地當了一下,使他認出我是個體面人,他一定會認為他的同伴真的在搞風流韻事哩。 |
|
Mr . rochester is an amateur of the decided and eccentric : grace is eccentric at least . what if a former caprice a freak very possible to a nature so sudden and headstrong as his has delivered him into her power , and she now exercises over his actions a secret influence , the result of his own indiscretion , which he cannot shake off , and dare not disregard 要是從前一時的荒唐像他那種剛愎自用反復無常的個性,完全有可能干出輕率的事來使他落入了她的掌中,行為上的不檢點釀成了惡果,使他如今對格雷斯所施加給自己的秘密影響,既無法擺脫,又不能漠視,那又有什么奇怪呢? |
|
Know , that in the course of your future life you will often find yourself elected the involuntary confidant of your acquaintances secrets : people will instinctively find out , as i have done , that it is not your forte to tell of yourself , but to listen while others talk of themselves ; they will feel , too , that you listen with no malevolent scorn of their indiscretion , but with a kind of innate sympathy ; not the less comforting and encouraging because it is very unobtrusive in its manifestations 你要知道,在你未來的人生道路上,你常常會發現不由自主地被當作知己,去傾聽你熟人的隱秘。人們像我那樣憑直覺就能感到,你的高明之處不在于談論你自己,而在于傾聽別人談論他們自己,他們也會感到,你聽的時候,并沒有因為別人行為不端而露出不懷好意的蔑視,而是懷著一種發自內心的同情。這種同情給人以撫慰和鼓舞因為它是不動聲色地流露出來的。 ” |
|
He felt assured that the perfect indiscretion of his friend would duly inform him of all that happened ; and as , during three years that he had travelled all over italy , a similar piece of good fortune had never fallen to his share , franz was by no means sorry to learn how to act on such an occasion 他確信他的這位心里藏不住事的朋友一定會把經過的一切都告訴他的,他自己雖然在意大利游歷了兩三年,卻從來沒機會親自嘗試一個這樣的經歷,弗蘭茲也很想知道遇到這種場合應該怎樣來對付。 |
|
After a partner ' s sordid affair with an underling was revealed , mr weinberg personally fired him and called in others , giving them 30 days to confess to similar indiscretions and to suffer financial penalties or be sacked , as some were 當公司的一名合伙人和部下有染并被暴光后,溫伯格親自開除了他,隨后召集其他高管,給他們30天的時間坦白自己是否有類似的行為;如果有,要么接受經濟的處罰,要么被開除,他們當中的一些人因此得到了處理。 |
|
The critical competition , “ all sorts of demands from customs and other changes have brought unprecedented pressure to luzhou telecom corp . any negligence and indiscretion in organization may result in ultimate failure 競爭( competition ) 、客戶需求多樣化( customer ) 、變化( change )等外部環境的急劇變化,給瀘州電信帶來了前所未有的巨大壓力,任何稍有不慎的企業,都會被迅速淘汰出局。 |
|
“ his excellency the count of monte cristo had , “ he said , “ given positive orders that the carriage was to remain at their lordships orders all day , and they could therefore dispose of it without fear of indiscretion . “基督山伯爵大人已確確實實地吩咐過了, ”他說, “馬車今天整天聽兩位大人的吩咐,所以兩位大人只管請用好了,不必怕失禮。 ” |
|
If that is what you think of me , madame , all that remains for me is to ask you to forgive my indiscretion and to take my leave , assuring you that it will not happen again . thereupon , i bowed and left “如果您認為我是這樣一個人的話,夫人,那么我只能請您原諒我的冒失,我不得不向您告辭,并向您保證我以后不會再這樣鹵莽了。 ” |
|
“ i ask your pardon , my dear count , “ said albert , “ for following you here , and i must first tell you that it was not the fault of your servants that i did so ; i alone am to blame for the indiscretion “我親愛的伯爵, ”阿爾貝說, “請原諒我跟蹤您到了這里,我必須先跟您說,這種失禮的行為不是您仆人的過錯,只怪我自己。 |
|
Now , excuse the indiscretion , marquis , but have you any landed property ? “ all my fortune is in the funds ; seven or eight hundred thousand francs . 現在,請原諒我不能泄露機密,侯爵,我大膽唐突問您一句,您的手里有沒有國家證券? ” |
|
Phoebe : deftly done , agent mulder . casually disregard her indiscretion . a firm but polite manner until she accedes to cooperate 菲比:處理得很巧妙,穆德探員。不著痕跡地忽略她的輕率,以堅定但客氣的態度直到她同意合作。 |
|
Keeping a weather eye on it ( him ) nervously in front of the computer , for fear that a modicum of indiscretion would arouse his antipathy 緊張地坐在電腦前關注著它(他) ,生怕有那么一點點輕舉妄動會引起它(他)的反感。 |
|
Without uttering a word , they bandaged his eyes with a care that showed their apprehensions of his committing some indiscretion 他們一言不發地把他的眼睛蒙了起來,而且蒙得很小心,說明他們很清楚他想乘機偷看。 |
|
Even grandma will indulge in a little indiscretion on the occasion and wear a little red scarf or use a handkerchief with red embroidery 連老太太亦趕熱鬧,不避耀眼的圍上細小的紅絲巾,或手拿繡了紅花的手帕。 |
|
Boris inquired what news there was on the staff and whether he could not without indiscretion tell them something about our plans 鮑里斯探問司令部里有什么消息,是否可于便中打聽到我們擬訂的軍事計劃。 |
|
His next highly successful play , indiscretions , moved to broadway and his performance there won him a tony nomination 另一出成功的戲,是在百老匯演出的《言行失檢》 ,這也讓他榮膺美國戲劇托尼獎提名。 |