importune vt.1.向…硬要,向…強求,死乞白賴地要求。2.糾纏。...
vt. 1.向…硬要,向…強求,死乞白賴地要求。 2.糾纏。 3.(妓女)拉客。 短語和例子importune sb. For sth. 向某人強求某物。 vi. 強求;糾纏不休。 adj. = importunate. n. -nity “importune sb for sth“ 中文翻譯: 向某人強求某物“importunately“ 中文翻譯: 纏擾不休地“importunity“ 中文翻譯: 纏擾不休; 強求; 硬要“importunate“ 中文翻譯: adj. 1. 強求的,纏擾不休的,討厭的。 2.堅持的,迫切的。 adv. -ly “impose“ 中文翻譯: vt. 1.征收(稅等),使…負擔。 2.強派(工),把…強加給。 3.把(次品等)硬賣給;以…欺騙 (upon; on)。 4.【印刷】把…拼版,裝版。 5.〔古語〕放置。 impose a tax upon [on] sb. 向某人征稅。 impose one's opinion upon sb. 把意見強加于某人。 impose a false article upon [on] sb. 拿假貨賣給人。 impose hands on sb. 【宗教】對某人按手。 vi. 1.利用 (on upon)。 2.欺騙 (on upon)。 3.施加影響 (on upon)。 impose upon sb.'s kindness 趁人心軟。 I am not to be imposed upon. 我是不會上當的。 “importt surcharge“ 中文翻譯: 進口附加費“impose a curfew“ 中文翻譯: 實行宵禁“importsu titution“ 中文翻譯: 代替進口;進口取代“impose a fine“ 中文翻譯: 罰款“imports shop“ 中文翻譯: 進口商品店
impose |
|
Oh , intolerable questions , when i could do nothing and go nowhere ! - when a long way must yet be measured by my weary , trembling limbs before i could reach human habitation - when cold charity must be entreated before i could get a lodging : reluctant sympathy importuned , almost certain repulse incurred , before my tale could be listened to , or one of my wants relieved 呵,當我無法可想,無處可去的時候,那些問題多么難以忍受呀!我得用疲乏顫抖的雙腿走完很長的路,才能抵達有人煙的地方我要懇求發點冷冷的慈悲,才能找到一個投宿之處我要強求勉為其難的同情,而且多半還會遭人嫌棄,才能使人聽聽我的經歷,滿足我的需要。 |
|
Each enterprise is in when beginning salary collective to talk things over , want a foundation this industry is particular circumstance , according to the requirement of worker masses and desire , the problem that from company worker the urgentest need solves sets out , can undertake negotiation with respect to certain or a few problems , sign agreement or contract , need not importune reach every aspect of a matter 各企業在開展工資集體協商時,要根據本企業具體情況,按照職工群眾的要求和愿望,從企業職工最迫切需要解決的問題出發,可就某一個或幾個問題進行協商,簽訂協議或合同,不必強求面面俱到。 |
|
The term for which edmond had engaged to serve on board the young amelia having expired , dant s took leave of the captain , who at first tried all his powers of persuasion to induce him to remain as one of the crew , but having been told the history of the legacy , he ceased to importune him further 愛德蒙在少女阿梅麗號上的服務合同已到期了,他去和船長告別時,后者最初竭力想挽留住他,但在聽說了那遺產的事以后,也就不再強求了。 |
|
But i will no longer importune my young cousin . “ then turning to mr . bennet , he offered himself as his antagonist at backgammon . mr . bennet accepted the challenge , observing that he acted very wisely in leaving the girls to their own trifling amusements 于是他轉過身來要求班納特先生跟他玩“貝加夢” ,班納特先生一面答應了他,一面說,這倒是個聰明的辦法,還是讓這些女孩子們去搞她們自己的小玩藝吧。 |
|
I have almost forgotten you since : other ideas have driven yours from my head ; but to - night i am resolved to be at ease ; to dismiss what importunes , and recall what pleases 從那時候起,我已幾乎把你忘了。腦子里盡想著其他事情,顧不上你。不過今天晚上我決定安閑自在些,忘掉糾纏不休的念頭,回憶回憶愉快的事兒。 |
|
She wouldn t understand the hint , but followed me to a sideboard , where i went to lay my bonnet , and importuned me in a whisper to give her directly what i had brought 她不懂這個暗示,卻跟著我到一個餐具柜那兒,我是到那兒放下我的帽子的,她低聲央求我把我所帶來的東西馬上給她。 |
|
Everything has the karma , cannot be importuned / reluctantly demanded or obtained ; otherwise , it falls into discrimination 凡事各有因緣,不能強求,一強求就會落入對待,落入執著。 |
|
Above all i do not wish to importune or compromise you . i only want to love you to my last sight 不管怎樣,我不都想強求或委屈你。我只是想愛你,直到瞑目之時。 |
|
She seemed to be tired of my questions : and , indeed , what claim had i to importune her 她似乎對我的回話不耐煩了,其實我又何必強人所難呢? |
|
The foundation was being importuned by fund - raisers to contribute to new charities 募捐者正強求基金會為慈善事業捐款。 |
|
I must beg , therefore , to be importuned no farther on the subject . 因此我請求你不要再為這件事來勉強我了。 ” |
|
Why do you importune me about her 你干嘛把我跟她纏在一起? |
|
My daughter importuned me to buy the expensive dress 我的女兒再三央求我買那件昂價的女裝。 |
|
She importune her husband for more money 她不斷請求她丈夫多給她些錢。 |
|
Benvolio have you importuned him by any means 本沃利奧您可曾想辦法試探過? |
|
He importuned me for a position in my office 他不斷地央求我安排他在我辦公室工作。 |
|
The boy importuned the teacher to raise his mark 那個男孩糾纏著老師給他提分(數) 。 |
|
Benvolio : have you importuned him by any means 班伏里奧:您有沒有設法探問過他? |
|
In this very heart of england's gentility it was difficult to realize that a lonely woman could be importuned or hunted . 在這個英國文雅氣息的中心,很難想象到一個孤獨的女子會受到人家的糾纏和追逼。 |