impish adj.小鬼似的;頑皮的。adv.-ly ,-ness ...
adj. 小鬼似的;頑皮的。 adv. -ly ,-ness n. “impivaara“ 中文翻譯: 因皮瓦拉“impiously“ 中文翻譯: 不信神地“impk“ 中文翻譯: 西游網“impious“ 中文翻譯: adj. 1.不信神的,邪惡的。 2.不恭敬的,不孝的。 adv. -ly “implacability“ 中文翻譯: 不緩和; 難安撫的性質或狀態“impio“ 中文翻譯: 因皮厄“implacable“ 中文翻譯: adj. 1.難寬恕的;難和解的,仇恨深的;毫不留情的。 2.不能改變的。 an implacable enemy 死敵。 have an implacable hatred for ... 對…深惡痛絕。 -bility , -ness n.,-bly adv. “impinna“ 中文翻譯: 因平納“implacable crises“ 中文翻譯: 無法緩和的危機“impinging-streams injector“ 中文翻譯: 射流撞擊噴咀
implacable |
|
The future prime minister remained equally impish when at oxford - as this extraordinary picture of him making a lewd hand gesture demonstrates . a photograph of tony blair as a long - haired , boater - wearing student was reproduced in a number of newspapers with focus on his less than prime ministerial hand gesture 布萊爾學生時代的一張照片日前在很多家報紙被轉載,照片上的布萊爾蓄著長頭發戴著一頂硬草帽,更引人注目的是,這位首相先生在照片中做了一個與其如今身份極不相稱的手勢。 |
|
The harts that had been hunted here , the witches that had been pricked and ducked , the green - spangled fairies that whickered at you as you passed ; the place teemed with beliefs in them still , and they formed an impish multitude now 這兒是追獵公鹿的地方,也是通過針刺和投水而驗明女巫的地方,當你從這兒走過的時候,還有一些綠色的精靈嘲笑你,嚇唬你人們現在仍然相信,這幾遍地都是妖怪和精靈。 |
|
The future prime minister remained equally impish when at oxford - as this extraordinary picture of him making a lewd hand gesture demonstrates 這位如今的首相先生在牛津大學上學時仍不改頑皮個性,這張帶有他做著下流姿勢的特殊照片便可以證明這一點。 |
|
Chandler : ( chewing gum ) ah , let ' s see . what next ? blow a bubble . a bubble ' s good . it ' s got a … boyish charm , it ' s impish . here we go (嚼口香糖)啊,讓我看看,接下來要做什么?吹泡泡。吹泡泡很好,顯得…很頑皮,也很迷人。來吧。 |
|
Within an impish look on his little face , he cocked his head and replied , “ you don ' t know , do you ? 彼得的小臉上一副調皮模樣,他歪著頭說: “你也不知道,是嗎? ” |
|
Pingu is a cute but impish penguine in antarctic 住在南極的pingu是只十分惹人喜愛的淘氣小企鵝。 |
|
Cos as of late some of the elves have been acting a bit impish 因為有些精靈實在太頑皮了 |
|
This ironical sequence of things angered him like an impish trick from a fellow-creature . 事情演變成這樣一個譏笑的結果,就像真有一個家伙對他耍了一套鬼把戲,使他憤怒。 |
|
Impish eyes peered from the doorway . 門口有雙頑皮的眼睛在朝里張望。 |