hypotaxis n.【語法】(句法中)從屬結構,主從關系〔如主句與從句等...
n. 【語法】(句法中)從屬結構,主從關系〔如主句與從句等〕。 hypotactic adj. “hypote ion“ 中文翻譯: 低血壓“hypotaxic deposit“ 中文翻譯: 地面礦床“hypote ive agent“ 中文翻譯: 抗高血壓劑“hypotaxia“ 中文翻譯: 控制力減弱; 協調減退“hypote ive anesthesia“ 中文翻譯: 低血壓麻醉“hypotaurine“ 中文翻譯: 氨基亞磺酸; 氨乙基亞磺酸; 亞年磺酸; 亞牛磺酸“hypotelorism“ 中文翻譯: 距離過近“hypotarsus“ 中文翻譯: 下跗骨“hypotenacity“ 中文翻譯: 凝注力減退,凝注力過弱“hypotalkative“ 中文翻譯: 少話
hypotension |
|
Including five main doctrines and its limitation about the civil priority theoretically for the moment ; its five leading features are legal quality of priority , preference quality of priority , vouch quality of priority , hypotaxis quality of priority , impartibility quality of priority ; four situations which can perish the civil priority are preponderate over the time efficacity , naturally extinguished of priority ’ s objective , adhered creditor ’ s right died out , compelled alienation of priority ’ s objective ; enumerating the material provision on civil priority in our laws , and carrying through the brief conclude to the range of civil priority which combined some elements of common civil law 包括我國目前理論界對民事優先權概念的五種主要學說及其局限;民事優先權的五種主要特征即優先權的法定性、優先性、擔保性、從屬性和不可分性;民事優先權的消滅的四種情形即超過時效、優先權標的物自然滅失、依附的債權消滅、優先權標的物的強制轉讓;列舉了我國法律中有關民事優先權的具體規定,并結合一般民法原理對民事優先權的順位進行了簡要歸納。 |
|
So the dissertation clarified the hypotaxis between torpedo system and torpedo weapon system firstly , then expatiated the evaluation elements , evaluation characteristics , generic contents , generic process and the station in the process of torpedo investigation . 2 針對此點,本文從魚雷系統和魚雷武器系統的關系出發,明確了魚雷總體方案評估的評估要素、評估特點、一般內容、一般過程以及在魚雷研制過程中的地位,夯實了本文理論研究的基礎。 |
|
The text - perspective study of the two languages reveals the relativity of hypotaxis and parataxis : that is , while english is featured by hypotaxis and chinese by parataxis , it does not mean that parataxis is totally excluded from english or hypotaxis is absolutely rejected in chinese 從語篇的角度考察漢英語言意合和形合,揭示了形合與意合的相對性:英語重形合,漢語重意合,但并不意味著英語完全不使用意合或漢語一概排斥形合。 |
|
This paper , adopting a dialectical point of view and methodology , addresses the strategies of translation between the two languages in the light of the dialectical relationship between hypotaxis and parataxis and the respective textual features of english and chinese 本文用辯證法的觀點和方法,根據形合和意合的辯證關系和英漢語篇章的特點,探討其翻譯策略。 |
|
The paper holds that middles in english and chinese have some semantic properties in common , and the differences are shaped because of hypotaxis of english and parataxis of chinese 英漢語中動結構所表述的基本語義特征是相同的,而它們的差異是由英漢語不同的語言屬性決定的。 |
|
On the hypotaxis tendency in english and parataxis tendency in chinese and their application in translation 從英漢句式結構的差異談英漢互譯 |
|
Hypotaxis and parataxis - on translation from the difference between english and chinese sentence structure 形合與意合的比較及英漢諺語翻譯 |
|
The hypotaxis and parataxis and the syntactic transformation in english - chinese translation 形合意合與英譯漢過程中的句法結構轉換 |
|
On comparisons and translation of e c sentences in terms of hypotaxis and parataxis 英漢思維差異與翻譯中語篇銜接的形合與意合 |
|
On formal correspondence of tcm c e : translation in terms of hypotaxis and parataxis 從形合和意合看中醫漢英翻譯中的形式對應 |
|
An inquiry into the difference between chinese and english hypotaxis and parataxis 英語與漢語的形合和意合的差異性探究 |
|
Philosophical thinking on hypotaxis and parataxis between chinese and english languages 漢語意合與英語形合的哲學思考 |
|
Division in translation of english into chinese in terms of hypotaxis and parataxis 從意合和形合論英譯漢中的拆譯 |
|
Hypotaxis and parataxis : translation between english and chinese proverbs 從形合和意合看英漢句子對比與翻譯 |
|
Comparison of hypotaxis and parataxis in english and chinese and its translation 意合的英漢對比與翻譯 |
|
Hypotaxis stability analysis of seem - continum medium slope 似連續介質邊坡從屬穩定性的數值試驗研究 |
|
Application in e - c oral interpretation of hypotaxis and parataxis 形合與意合在英漢口譯中的運用 |
|
On hypotaxis of english and chinese - english translation 基于漢英雙語語料庫的漢英詞典編撰研究 |