hug-me-tight n.〔美國〕(女子的)緊身短馬甲。
n. 〔美國〕(女子的)緊身短馬甲。 “cotton-padded hug-me-tight“ 中文翻譯: 棉緊身短馬甲“hug tight“ 中文翻譯: 緊緊的擁抱“and please hug me instead“ 中文翻譯: 請用一個擁抱來代替道別“hug me tenderly“ 中文翻譯: 溫柔的擁抱我“you used to hug me“ 中文翻譯: 你曾擁抱我“hold me uhold me tight“ 中文翻譯: 抱起我; 抱著我,抱緊我; 緊緊地抱著我; 舉起我,抱緊我; 牽起我握緊我“holding on to me so tight“ 中文翻譯: 緊緊抱著我“these shoes are too tight for me“ 中文翻譯: 這鞋子我穿太緊了. 我要一雙大一點的. 作者“this coat is slightly tight for me“ 中文翻譯: 這件大衣我穿有點緊巴巴的“hug“ 中文翻譯: vt. (-gg-) 1.緊抱,擁抱,摟抱。 2.(熊用前腿)抱住。 3.抱有,堅持(信仰、偏見等)。 4.〔多用反身〕使慶幸,使得意。 5.【航海】靠(海岸)航行;(行人、車輛等)靠近…走。 hug cherished beliefs 堅持所抱的信念。 The ship was hugging the shore. 船靠岸航行。 hug oneself on [for, over] 沾沾自喜,竊喜。 n. 1.擁抱。 2.(熊用前腿的)緊抱。 3.(摔跤中的)抱住。 give sb. a big hug 緊抱住(某人)。 “hold me up hold me tight“ 中文翻譯: 緊緊地抱著我“could you hold me tight“ 中文翻譯: 可否抱緊我“is for you to come and hold me tight“ 中文翻譯: 你回來抱著我“and i need you to hold me tight“ 中文翻譯: 還有我需要你抱緊我的時候“missing him on my pillow hold me tight“ 中文翻譯: 想念他在緊拿著的枕頭我; 想念他在我的枕邊緊緊抱著在我; 想念他在我的枕頭拿著我緊; 想念他在枕邊緊抱著我; 想念他在枕邊緊緊擁抱著我“missing you on my pillow hold me tight“ 中文翻譯: 想念你在枕邊緊抱著我“i remember how she held me oh so tight“ 中文翻譯: 我記得她拉著我這么緊哦“a bear hug“ 中文翻譯: 緊緊擁抱“a big hug“ 中文翻譯: 熱情擁抱你“a loving hug“ 中文翻譯: 親切擁抱“bear hug“ 中文翻譯: 跪撐互擦; 雙手擁抱; 熊抱式固定; 熊之擁抱; 擁抱大白熊“big hug“ 中文翻譯: 抱抱“bunny hug“ 中文翻譯: 一種美國交際舞。 “hug day“ 中文翻譯: 和12月14日擁抱節; 擁抱情人節“huga haing-haiag“ 中文翻譯: 夏加小甕“hug you“ 中文翻譯: 抱緊你
huge |