hosanna n.【宗教】和散那〔贊美上帝的用語〕。
n. 【宗教】和散那〔贊美上帝的用語〕。 “hosap“ 中文翻譯: 霍沙普“hosanger“ 中文翻譯: 胡桑厄爾“hosatte“ 中文翻譯: 奧薩特“hosang“ 中文翻譯: 霍桑“hosaus“ 中文翻譯: 霍佐伊斯“hosanabad“ 中文翻譯: 霍索納巴德“hosawa“ 中文翻譯: 保澤; 樸澤“hosan-ri“ 中文翻譯: 湖山里“hosayama“ 中文翻譯: 柞山“hosan ri“ 中文翻譯: 湖山里
hose |
|
Even as a mother in the embraces of her zealous sons , and through the gathering darkness , foreseeing the dazzling glory of thy dominion , sings aloud in triumph : hosanna ! blessed be he that cometh ! prince vassily uttered these last words in a tearful voice “最早成為國都的莫斯科城,新耶路撒冷,迎接自己的基督, ”他突然把重音讀在自己的字眼上, “像母親張開的雙臂接納熱忱的兒子,并透過迷霧,預見你邦國的光輝榮耀,他歡唱:和撒納,后代幸福啊! ” |
|
And the multitudes that went before , and that followed , cried , saying , hosanna to the son of david : blessed is he that cometh in the name of the lord ; hosanna in the highest 太21 : 9前行后隨的眾人、喊著說、和散那歸于大衛的子孫、和散那原有求救的意思在此乃稱頌的話奉主名來的、是應當稱頌的高高在上和散那。 |
|
Those who went ahead and those who followed shouted , “ hosanna ! “ “ blessed is he who comes in the name of the lord ! 9前行后隨的人、都喊著說、和散那和散那原有求救的意思在此乃是稱頌之話奉主名來的、是應當稱頌的。 |
|
Mt . 21 : 9 and the crowds who went before him and those who followed cried out , saying , hosanna to the son of david 太二一9前行后隨的群眾喊著說,和散那歸與大衛的子孫! |
|
Mt . 21 : 9 and the crowds who went before him and those who followed cried out , saying , hosanna to the son of david 太二一9前行后隨的群眾喊著說,和散那歸與戴維的子孫! |
|
Blessed be the kingdom of our father david , that cometh in the name of the lord : hosanna in the highest 那將要來的我祖大衛之國、是應當稱頌的高高在上和散那。 |
|
And the crowds who went before him and those who followed cried out , saying , hosanna to the son of david 9前行后隨的群眾喊著說,和散那歸與大衛的子孫! |
|
Blessed is the coming kingdom of our father david ; hosanna in the highest ! 可11 : 10那將要來的我祖大衛之國、是應當稱頌的高高在上和散那。 |
|
“ blessed is the coming kingdom of our father david ! “ “ hosanna in the highest ! 10那將要來的我祖大衛之國、是應當稱頌的高高在上和散那。 |
|
Heaven and earth are filled with thy glory . hosanna in the highest Rainfallinginmyheart你的聲音仍然深印我心田世界改變你也改變 |