holdover 短語和例子〔口語〕1.殘存的人,遺物。2.任期已滿仍然繼...
短語和例子〔口語〕 1.殘存的人,遺物。 2.任期已滿仍然繼任的人員。 3.比賽或演出后繼續參加的人員。 4.留級的學生。 5.〔俚語〕宿醉。 “a feudal holdover“ 中文翻譯: 封建遺留“cold holdover“ 中文翻譯: 蓄冷“dc holdover“ 中文翻譯: 直流蓄冷“holdover audience“ 中文翻譯: 把握住的觀眾; 既有觀眾“holdover director“ 中文翻譯: 董事的延期“holdover fire“ 中文翻譯: 殘馀火; 長時期隱燃的火“holdover mode“ 中文翻譯: 保持模式“holdover performance“ 中文翻譯: 保持性能(時鐘)“holdover storage“ 中文翻譯: 逾年蓄水“clock holdover mode“ 中文翻譯: 時鐘保持模式“synchronous holdover mode“ 中文翻譯: 同步保持模式“holdout device“ 中文翻譯: 阻止裝置“holdout“ 中文翻譯: 1.伸出,延續;提供;堅持;不讓步。 2.拖簽合同者〔職業運動員對老板討價還價的舉動〕;拒不參加者,拒不達成協議者,堅持不合作者。 “holdosi“ 中文翻譯: 霍爾多希“holdos“ 中文翻譯: 霍爾多什“holdorf“ 中文翻譯: 霍爾多夫
hole |
|
By the late 1950s , for instance , the holdover designs of vacuum - tube tv sets forced new transistor - based models to receive only vhf signals until engineers could revamp the sets some years afterward 舉例來說,由于1950年代末,真空管電視機的設計過于老舊,新的電晶體機種被迫只能接收vhf信號,過了好多年,工程師才得以大幅修改電視機。 |
|
“ the maximum amount of holdover allowed under this transitional arrangement will be no greater than that part of the provisional salaries tax which is shown to be affected by the increased level of tax - deduction , “ the spokesman said 他說:根據該項過渡性安排,緩繳暫繳薪俸稅的數額,會以因新扣除額而減少的暫繳薪俸稅數額為上限。 |
|
You may complete the relevant parts of the form ir1121 for holdover of provisional tax , and return it to the inland revenue department either by post ( p . o . box 28777 , gloucester road post office , hong kong ) or by fax ( 2877 1232 ) 你只須填妥表格有關部份,然后郵寄(香港告士打道郵政局郵箱28777號)或傳真( 28771232 )交回本局。 |
|
The bill also proposes to allow taxpayers to apply for holdover of the whole or part of the payment of 2001 02 provisional salaries tax in the light of the increase in the tax - deduction ceiling 該條例草案亦建議容許納稅人因扣除額上限有所提高而影響其二一二年度的暫繳薪俸稅稅額為由,申請緩繳該暫繳薪俸稅的全部或部份。 |
|
From april 2001 onwards , the department has introduced 6 enhanced pledges on telephone enquiries , written enquiries , notice of objection , tax holdover claims , refunds of tax and business registration 由2001年4月開始,本局調高了6項服務的目標,包括電話查詢、書面查詢、評稅的反對、申請延緩繳稅、退還稅款和商業登記。 |
|
Tomorrow november 22 , the commissioner of inland revenue will announce the procedures and timeframe for application for holdover , in part or in whole , of the 2001 02 provisional salaries tax 稅務局局長將于明日十一月二十二日宣布申請二一二年緩繳全部或部份暫繳薪俸稅的有關程序及時間表。 |
|
The commissioner of inland revenue , mrs alice lau , today november 22 announced the procedures and timeframe for application for holdover of the 2001 02 provisional salaries tax 稅務局局長劉麥懿明今日十一月二十二日宣布申請二一二年緩繳全部或部分暫繳薪俸稅的有關程序及時間表。 |
|
For example , if you wish to apply for holdover of the provisional tax for 200405 , you should state your estimated income for the period from 1 april 2004 to 31 march 2005 例如你打算申請緩交200405課稅年度的暫繳薪俸稅,你必須列明你于2004年4月1日至2005年3月31日的估計入息。 |
|
Hence , taxpayers may apply for holdover of part of the 200304 provisional tax on the ground that the amount of approved charitable donation exceeds the limit of the preceding year 同時,納稅人可以以他們所捐的款額超過舊有上限為理由,申請緩繳部分200304年度的暫繳稅。 |
|
If your income has been reduced and fulfill the conditions listed out in the inland revenue ordinance , you may apply to holdover the provisional tax payable 28 days before the payment due date 如收入減少及符合稅務條例訂明的理由,可于繳稅限期前28天申請緩繳暫繳稅。 |
|
For holdover of provisional tax , and return it to the inland revenue department either by post p . o . box 28777 , gloucester road post office , hong kong or by fax 2877 1232 號表格,填妥表格有關部份,然后郵寄香港告士打道郵政局郵箱28777號或傳真2877 1232交回本局。 |
|
As most taxpayers would have their 1st instalment of tax due in january 2005 , the most appropriate time to lodge holdovers will be in november and december 2004 由于大部分納稅人須在2005年1月才繳交第一期稅款,因此提交緩繳申請書最適當的時間是2004年11月至12月。 |
|
As most taxpayers would have their 1st instalment of tax due in january 2007 , the most appropriate time to lodge holdovers will be in november and december 2006 由于大部分納稅人須在2007年1月才繳交第一期稅款,因此提交緩繳申請書最適當的時間是2006年11月至12月。 |
|
My wife has given birth to a child on 29 april 2006 and i can claim child allowance for 2006 07 . can i make a holdover application to pay less tax 我的孩子在2006年4月29日出生,所以我在2006 07年度應享有子女免稅額,我可否要求少繳暫繳稅,提交緩繳申請書? |
|
My wife has given birth to a child on 29 april 2004 and i can claim child allowance for 200405 . can i make a holdover application to pay less tax 我的孩子在2004年4月29日出生,所以我在200405年度應享有子女免稅額,我可否要求少繳暫繳稅,提交緩繳申請書? |
|
If the amendment ordinance is enacted , the inland revenue department will widely publicize the procedure and timeframe for application for holdover by eligible taxpayers 如修訂條例草案獲通過,稅務局將廣泛宣傳申請緩繳暫繳薪俸稅的有關程序及時間表。 |
|
Hence , insofar as the holdover of the 1st instalment of tax due on 15 march 2005 is concerned , your application should be lodged on or before 16 february 2005 因此,就第一期繳稅期限2005年3月15日來說,你提交緩繳申請書的最后限期是2005年2月16日。 |
|
In summary , you should not furnish details of no pay leave for april and may 2006 in your 2005 06 tax return . to lodge an application for holdover now would be pre - mature and 總而言之,你無須在2005 06年度的報稅表中申報你2006年4月及5月的無薪假期。 |
|
Hence , insofar as the holdover of the 1st instalment of tax due on 15 march 2007 is concerned , your application should be lodged on or before 16 february 2007 因此,就第一期繳稅期限2007年3月15日來說,你提交緩繳申請書的最后限期是2007年2月16日。 |