hit-or-miss adj.冒險的;不論成功與否的。
adj. 冒險的;不論成功與否的。 “hit and miss“ 中文翻譯: 嘗試試驗; 碰巧的“hit or [and] miss“ 中文翻譯: 不管好歹“hit or miss“ 中文翻譯: 不論成敗; 不論成功與否; 特定匹配操作“hit-and-miss“ 中文翻譯: adj. 有時打中而有時又打不中的;碰巧的。 “hit and miss governing“ 中文翻譯: 斷續調速“hit and miss governor“ 中文翻譯: 斷續調節器“hit and miss method“ 中文翻譯: 斷續法“hit-and-miss gunnery“ 中文翻譯: 不精確射擊“hit-and-miss method“ 中文翻譯: 嘗試法“hit-and-miss ventilator“ 中文翻譯: 活動通風板“hit-miss scoring system“ 中文翻譯: 命中脫靶記錄裝置“hit-or-miss control“ 中文翻譯: 斷續供油控制法“hit-or-miss monte carlo“ 中文翻譯: 射中與否蒙特卡羅法“hit-or-miss rug“ 中文翻譯: 無固定花紋地毯“miss-and-hit score recorder“ 中文翻譯: 射擊效果記錄裝置“i dont like the hit-or-miss traveling“ 中文翻譯: 我不喜歡漫無目的地游逛“sometimes you hit sometimes you miss“ 中文翻譯: 起付人生“miss“ 中文翻譯: miss1 n. (pl. misses) 1.〔M-〕…小姐。 ★ 1. 有兩個以上未婚羅濱遜姐妹時,姐姐通常加在姓前叫 M- Robinson,妹妹加在姓及洗禮名前叫 M- Joan (Robinson);姐妹一起叫 the M- Robinsons 或〔古語〕 the Misses Robinson. 2. 〔pl.〕 的 misses 發音與 Mrs. 相同。 2. 〔謔、蔑〕姑娘,(特指)小女學生。 3. 〔對女傭人,女店員的稱呼〕小姐。 4. 〔古語〕情婦。 a saucy miss 莽撞的姑娘。 vt. 1.把(看準的東西)失去,讓…跑掉,沒打中;沒猜中;沒到手,沒拿到,沒抓到,沒達到;沒趕上(車子等);沒看到,看漏;漏掉;失落;達不到…的標準,夠不上,不夠。 2.不守(約),不盡(義務);缺;發覺沒有[不在]。 3.因…沒有[不在]而感覺寂寞[不方便];惦念。 4.缺席,曠工。 5.逃卻,免去,躲避。 miss one's aim 沒打中。 miss one's hold 放掉,放跑(已經抓住了的東西)。 miss an opportunity 失去機會。 miss a catch 【板球】漏接。 He missed the bank. 他跳不過河而落水了。 I missed him in a crowd. 我在人群中把他擠丟了。 miss the train 沒趕上火車。 It misses being a great picture. 這算不了一幅名畫。 I shall miss you very much. 你不在我就寂寞了。 He barely missed being killed. 他幾乎送了命。 He hasn't missed a day's work in years. 他多年來一天也未曠工。 vi. 1.打不中,打歪;失敗。 2.不見;得不著,沒…著 (of in)。 miss fire (槍炮)打不響;(俏皮話等)不好笑;得不到預想的效果。 miss one's dinner 吐飯。 miss one's step 失腳,踩滑。 miss one's tip 出岔子;失敗,沒達到目的。 miss one's way 迷路。 miss stays (船)搶風失敗。 miss the bus 〔口語〕失去好機會。 miss the [one's] mark 沒打中目標;認錯目標;失敗;不恰當。 miss the point 不懂(俏皮話等的)妙處。 n. 1.得不著,尋不著;猜錯,不中;失敗。 2.故意逃避;逃脫。 3.〔俚語〕沒有了…的寂寞。 A miss is as good as a mile. 小失敗也是失敗[差之毫厘失之千里]。 It's hit or miss. 不計成敗,好歹一試,孤注一擲。 She feels the miss of her children. 她感到沒了孩子的寂寞。 give a miss 【撞球】故意打一個空球;避免,避開;不碰動。 give sb. a miss 假裝沒有看見某人,故意避開某人。 give it a miss 〔美俚〕跳過去;略去,省去。 near miss 雖不命中但近得足夠毀壞目標。 “miss it“ 中文翻譯: 錯過“there is no miss of“ 中文翻譯: 缺了...也不可惜, 無需...也行“hit“ 中文翻譯: vt. (hit; hitting) 1.(箭、子彈等)打,打擊,命中 (opp. Miss)。 2.碰撞,使碰撞。 3.偶然碰見,遇見;(搜尋后)找到,發現;想到。 4.襲擊,打擊,使遭受。 5.抨擊,批評;傷…的感情。 6.猜對,說中,戳穿(真相)。 7.適合,投合;要求,請求。 8.達到,完成(指標);〔美俚〕到達,到…去;出現于(報刊等);搜尋(獵蹤)。 9.【體育】(板球等)得(分);【棒球】打出(安全打)〔打出能使擊球者跑到第一壘的一擊〕。 10.精確地反映,原樣復制。 11.〔美俚〕埋頭干;沉溺于。 12.大口大口地吃[喝]。 13.出發,上路。 hit one's head against the door 頭撞在門上。 Hit it right 正中,命中。 You've hit it. 你猜對了。 Hit one's fancy 正中下懷。 H- the ground! 臥倒! Hit a likeness 逼真地復制[繪制]原物。 Hit the town 到達鎮上。 Hit the job 〔美俚〕埋頭工作。 Hit sb. For a loan 向某人借錢。 Hit a new high (物價等)上漲到新高峰。 The new train can hit 100m.p.h. 新火車時速可達100英里。 The report has hit the papers. 那篇通訊已經見報。 vi. 1.打,打擊 (at) 命中。 2.說中,猜對。 3.偶然碰上,碰見 (against on upon)。 4.忽然想起,偶然想到 (on upon)。 5.(在內燃機汽缸內)點火。 hit upon a good idea 靈機一動,忽然想到一個妙主意。 The army hit at dawn. 軍隊拂曉時出擊。 His head hit against the wall. 他的頭撞到墻上。 Hit (…) against 撞擊;把…碰到。 Hitat 批評,嘲笑。 Hitfor 〔美國〕向…出發。 Hithorses together 齊心協力。 Hit it 1. 說對;猜對;達到目的。 2. 〔美國〕飛快地走。 Hit it off 性情相投;〔口語〕相處得很好 (with together)。 Hit it up 堅持前進。 Hit off 1. 〔諷刺語〕逼真地描畫,模仿。 2. 當場作(詩)。 3. 打掉。 4. (板球等)得分。 5. 適合,與…融洽 (with)。 Hit on 碰見;發現;想出(好辦法),想到。 Hit on all [six] cylinders 汽缸全部點火;〔比喻〕拼命工作;性能良好。 Hit one's stride 全力以赴。 Hit out 抨擊,猛烈打擊 (at)。 Hit sb. Below the belt (拳擊)犯規行為,〔比喻〕利用不正當手段打擊某人,乘某人之危打擊他。 Hit sb. Between the eyes 使某人有強烈的印象。 Hit sb. When he is down 乘人之危,落井下石。 Hit sb. Where it hurts 打中要害,觸到某人痛處。 Hit the [one's] books 〔美俚〕用功。 Hit the bottle 酗酒。 Hit the breeze [pike, trail] 〔美俚〕旅行;流浪,漂泊。 Hit the bull's-eye 〔美俚〕說到問題的本質。 Hit the ceiling [roof] 〔美俚〕勃然大怒。 Hit the clock 〔美國〕打上班[下班]記時鐘;在上班簽到簿上簽名。 Hit the deck 〔美俚〕起床工作。 Hit the gong [pipe] 〔美俚〕吸鴉片煙。 Hit the gow 〔美俚〕吸食麻醉品。 Hit the hay [sack] 〔美俚〕上床睡覺。 Hit the headlines 【美體】出名,成為頭條新聞。 Hit the high spots 1. 上街;上夜總會。 2. 做事馬虎。 3. 簡略介紹。 Hit the hustings 預備競選的政治活動。 Hit the jackpot 〔美俚〕大獲成功,走運。 Hit the mark [target] 擊中目標,打中要害。 Hit the (right) nail on the head 命中;中肯。 Hit the road 〔美俚〕上路,出發。 Hit the spot 〔尤指食品,飲料〕提神解乏,使滿足。 Hit the stands 上市,開始發售。 Hit the tone of society 善于交際。 Hit up 1. 催促;加速。 2. 〔美國〕乞求。 3. (板球等)得(分)。 Hit upon a stratagem 計上心來。 n. 1.打擊;命中,擊中。 2.碰撞。 3.演出[嘗試]的成功;轟動一時的人物;風行一時的東西。 4.批評,諷刺 (at) 俏皮話。 5.【棒球】安全打;(棒球等的)得分。 6.好運氣。 7.一劑麻醉毒品,一口大麻煙。 8.【計算機】(對電腦網絡某個站點的)一次訪問。 a lucky hit 偶中,幸中。 A clever hit 巧妙的一擊;一句巧妙的俏皮話。 His novel was a great hit. 他的小說大受歡迎。 Clear hit 【棒球】絕好的安全打,快打。 Fair hit 好球。 Hit or miss 1. 不顧勝敗地;冒險地。 2. 漫無目的地。 Look to one's hits 抓機會;關心自己的利益。 Make a [capital, great, magnificent, tremendous] hit 博得好評,很受歡迎,很成功。 Silent hit 〔美國〕受歡迎的無聲影片。 Smash hit 〔俚語〕成功的演出。 “hit at“ 中文翻譯: 試圖打中, 向...打中, 向...打去“hit it“ 中文翻譯: 起滑“hit on“ 中文翻譯: 偶然發現; 碰巧打到“hit-on-the-line“ 中文翻譯: 短暫開路“hit-on-the-fly system“ 中文翻譯: 飛擊式打印機
hit-runner |
|
Long-term planning is always rather a hit-or-miss affair . 長期的計劃都難免出偏差。 |