heyward n.海沃德〔姓氏〕。
n. 海沃德〔姓氏〕。 “heyward pt“ 中文翻譯: 海沃德角“heywang“ 中文翻譯: 海旺“heywood“ 中文翻譯: n. 海伍德〔姓氏〕。 “heyvatn“ 中文翻譯: 黑伊湖“heywood broun american columnist“ 中文翻譯: 美國專欄作家“heyvang“ 中文翻譯: 埃旺“heywood case“ 中文翻譯: 赫武德個案“heyun“ 中文翻譯: 盤錦和運“heywood wakefield co“ 中文翻譯: 海伍德韋克菲爾德公司“heyum“ 中文翻譯: 海尤姆
heywood |
|
The wedding , which heyward still remembered with pride , was attended by a who ' s who of boston society 赫華德仍然記得,參加婚禮的人中有波士頓的一位社會名流,這使他感到十分得意。 |
|
The wedding , which heyward still remembered with pride , was attended by a who ' s who of boston society 赫華德仍然記得,參加婚禮人中有一位波士頓的社會名流,這讓他感到十分得意。 |
|
2 the wedding , which heyward still remembered with pride , was attended by a who ' s who of boston society 2參加婚禮的有波士頓社會名流,赫華德想到這次婚禮時,仍然感到非常得意。 |
|
“ profit is giving service to our shareholders , “ heyward said . “ that ' s the kind of service i put first . “利潤是為股東們服務的, ”海沃德說。 “我首先考慮到的就是這種服務。 ” |
|
Not all who had been at the momentous boardroom session left as speedily as roscoe heyward 在董事會議室參加這次重要會議的人并不都象羅斯科?海沃德那樣一散會就趕緊拔腿溜走。 |
|
The conversation , roscoe heyward decided as he hung up the phone , had been eminently satisfactory 羅斯科?海沃德掛上電話,心想這番交談真是再理想也沒有了。 |
|
The power struggle between alex vandervoort and roscoe heyward was already well known 亞歷克斯?范德沃特和羅斯科?海沃德之間的權力之爭,早已盡人皆知。 |
|
Heyward answered evenly , “ i ' m grateful for your frankness , leonard . 海沃德心平氣和地回答說: “感謝你的坦率,倫納德。 ” |
|
Roscoe heyward was one of the first people to leave the boardroom 羅斯科?海沃德是頭幾個離開董事長會議室的人中的一個。 |
|
Roscos heyward had no intention of working for northan steel 羅斯科?海沃德完全無意為諾桑鋼鐵公司做事。 |
|
This abstinence, so remarkable in an indian, when he possessed the means of satisfying hunger, at length attracted the notice of heyward . 有食物可以充饑的時候,竟忍著不吃,這在一個印第安人來說,實屬罕見,因此這事終于引起了海沃德的注意。 |
|
He still believed a middle group of directors existed, sufficiently strong to swing this meeting from heyward towards himself . 他仍然相信有批董事持中間立場,這批人的力量足以扭轉會議風向,把優勢從海沃德手里奪到自己這邊來。 |
|
The suddenness of the flight of his guide, and the wild cries of the pursuers, caused heyward to remain fixed, for a few moments, in inactive surprise . 向導的突然逃跑和追捕者的瘋狂叫喊,使海德驚愕得目瞪口呆好一會兒。 |
|
Heyward began to throw sundry inducements in the way of the french general, to betray the discoveries he had made through the intercepted letter . 海沃德千方百計想誘使這位法國將軍透露一些他所扣留的那封信的內容。 |
|
There was something so commanding in the distress of the old man, that heyward did not dare to venture a syllable of consolation . 在老人的傷感中,有一種威嚴的意味,使得海沃德不敢說一句話來安慰他。 |
|
Heyward rose to his feet, moved his chair well back and calmly surveyed the nineteen other men around the table . 海沃德站起身來,把椅子往身后挪得遠一些,神態鎮靜地向會議桌旁十九名與會者掃了一眼。 |
|
Heyward talked for another thirty minutes on his theme of expanded industrial lending against a contraction in community commitments . 海沃德就擴大工業貸款同時削減社會義務的題目又講了30分鐘。 |
|
“profit is giving service to our shareholders,“ heyward said. “that's the kind of service i put first. “ “利潤是為股東們服務的,”海沃德說。“我首先考慮到的就是這種服務。” |
|
Not all who had been at the momentous boardroom session left as speedily as roscoe heyward . 在董事會議室參加這次重要會議的人并不都象羅斯科海沃德那樣一散會就趕緊拔腿溜走。 |