hereunder adv.1.在下面,在下(文)。2.依此。短語和例子ar...
adv. 1.在下面,在下(文)。 2.依此。 短語和例子articles enumerated hereunder 下列商品。 “hereunder agreement“ 中文翻譯: 賦予的權利“hereunder this agreement“ 中文翻譯: 付的價款“hereunder under this“ 中文翻譯: 本文件規定“hereuizem hzro9izem“ 中文翻譯: 英雄行為“hereu“ 中文翻譯: 埃雷烏“heretrozygous“ 中文翻譯: 雜合子的“hereunto“ 中文翻譯: 迄今“heretofore“ 中文翻譯: adv. 前此,以前,迄今為止。 “hereupon“ 中文翻譯: adv. 1.于是。 2.關于這。 “hereto annexed“ 中文翻譯: 在此附上, 內附
hereupon |
|
Where this application is made in joint names , these terms and conditions shall apply to each of us jointly and severally and our liabilities and obligations to the bank hereunder shall be joint and several 銀行可隨時修改此等條文而只需按本人(等)最近期之通訊地址,以書面發出有關之修改通知。 |
|
The administrative departments of industry and commerce , public security and public health shall punish the violations of relevant provisions hereunder as authorized and prescribed 工商、公安、衛生等行政部門對違反本辦法有關規定的行為,在法定的職權范圍內,依照法律、法規和規章的規定進行處罰。 |
|
Neither party shall assign , transfer or dispose of this agreement in whole or in part or any right hereunder to any person , firm or corporation without the prior written consent of the other party 沒有另一方的預先書面同意,任何一方不都不應把本協議全部或部分其下任何權利轉讓給任何個人或公司。 |
|
Notwithstanding the above , cover hereunder operates in full to indemnify the insured in respect of physical loss or damage to any outstanding work which is being undertaken during the defects liability period 盡管已有上述規定,本保險在缺陷責任期內進行的未完工程的物質損失方面具有全部效力。 |
|
The organizer shall return to the exhibitor the application feedeposit and any other deposit ( s ) paid hereunder in the event of a termination of the exhibitor s right to exhibit under 51 ( d ) 如果參展商的參展權按照51 ( d )終止,組織者應向參展商退還申請費保證金及按本條件支付的任何其他保證金。 |
|
The software provided hereunder is on an “ as is “ basis , and the university of california has no obligations to provide maintenance , support , updates , enhancements , or modifications 這里提供的這份軟件是基于“當作是”的基礎的,因而加州大學沒有責任提供維護,支持,更新,增強或者修改的服務。 |
|
Both parties agree to attempt to resolve all disputes between the parties with respect to the application or interpretation of any term hereof of transaction hereunder , through amicable negotiation 合同雙方就本合同規定交易任一條款的適用和解釋所產生的所有爭議同意力求通過友好協商予以解決 |
|
The payment to such agent of any installments of the purchase monies and the balance thereof ( if any ) shall be a full and sufficient discharge of the purchaser ' s obligations hereunder 已繳付予該代理人之購買價之分期款項以及其馀額(如有的話)均已完全及足夠地解除買主在本約項下之責任。 |
|
If a party commits any material breach of this contract or its representation and warranties hereunder , the other party shall have the right to terminate this contract and claim damages 如果一方實質上違反本合同或其在本合同項下的陳述和保證,另一方有權終止本合同,并要求賠償損失。 |
|
Enterprise legal persons that are under any of the circumstances hereabove , or are apparently losing their possible repayment abilities , shall be reorganized pursuant to the provisions hereunder 企業法人有前款規定情形,或者有明顯喪失清償能力可能的,可以依照本法規定進行重整。 |
|
6 the words “ hereof ” , “ herein ” and “ hereunder ” and words of similar import refer to this agreement as a whole and not to any particular provision of this agreement 此協議中提到的詞語“關于此點” “在這” “下文”都是相似的意思,作為一個整體,在此協議中沒有特別的規定。 |
|
The waiver of , or failure to enforce , any breach or default hereunder shall not constitute the waiver of any other or subsequent breach or default 自動棄權,或者是執行失敗,或者是違背了和不履行在此之下,將不會認為是自動放棄了其他的或者是隨后違背的和不履行責任。 |
|
Torres china is glad to present “ taste of the nations ” wine party at guangzhou shangri - la hotel on november 3rd . please kindly find details hereunder 桃樂絲中國非常榮幸地向您推薦我們將于2007年11月3日在廣州香格里拉大酒店為您安排的秋季戶外葡萄酒派對,詳情如下。 |
|
2 no claim for constructive total loss based upon the cost of recovery and / or repair shall be recoverable hereunder unless such cost would exceed the insured value 2基于(保險船舶)的恢復和/或修理費用的推定全損不能據此得到賠償,除非此種費用已超過保險價值。 |
|
2 no claim for constructive total loss based upon the cost of recovery and / or repair of the vessel shall be recoverable hereunder unless such cost would exceed the insured value 2基于保險船舶的恢復和/或修理費用不能據此得到賠償,除非此種費用已超過保險價值。 |
|
The principal shall not assign or transfer any of its rights , obligations or liabilities hereunder without the express prior written consent of the general agent 非經總代理人預先書面同意,委托人不得將本協議規定的任何權利、義務或責任予以轉讓或轉移給他人。 |
|
Article 8 the normal business carried out by related payment and settlement organizations hereunder shall be independent of any interference with by any unit or individual in whatsoever manner 第八條支付清算組織依法開展業務,不受任何單位和個人的干涉。 |
|
Torres china is glad to present “ the art of blending ” baron philippe de rothschild wine dinner at whampoa club on feb . 25th . please kindly find details hereunder 桃樂絲中國將于2008年2月25日在北京黃埔會所舉辦羅思柴爾德男爵酒莊葡萄酒晚宴,詳情如下。 |
|
The waiver or failure of either party to exercise in any respect any right provided for herein will not be deemed a waiver of any further right hereunder 任何一方在任何方面放棄或未行使本協議項下規定的任何權利,不得視為對本協議項下任何其他權利的放棄。 |