hearken vi.= harken.
vi. = harken. “hearken unto“ 中文翻譯: 側耳聆聽“hearings on namibian uranium“ 中文翻譯: 關于納米比亞鈾的聽詢會“hearle“ 中文翻譯: 赫爾“hearings and written proceeding“ 中文翻譯: 開庭和書面審理程序“hearlly“ 中文翻譯: 有較大衰減的“hearings“ 中文翻譯: 聽證會聽訊開庭“hearn“ 中文翻譯: Hearn , Lafcadio 赫恩〔1850-1904,加入愛爾蘭籍的日本作家,即小泉八云 (Koizumi Yakumo)〕。 “hearingcurve“ 中文翻譯: 聽覺靈敏度曲線“hearne“ 中文翻譯: 赫恩“hearing-speech rehabilitation training“ 中文翻譯: 聽力-言語康復訓練,聽言康復訓練
“ hearken unto me , hester prynne ! “聽我說,海絲特白蘭! ” |
|
“ hearken unto me , hester prynne ! “ said the voice “聽我說,海絲特?白蘭! ”那聲音喊道。 |
|
hearn |
|
My idea of a good unix book hearkens back to brian kernighan and rob pike s 我對好的unix書籍的想法來自于1984年出版的briankernighan和robpike的 |
|
Kjv : hearken unto me now therefore , o ye children , and attend to the words of my mouth 新譯本:孩子們,現在你們要聽從我,留心聽我口中的話。 |
|
Pro 7 : 24 hearken unto me now therefore , o ye children , and attend to the words of my mouth 箴7 : 24眾子阿,現在要聽從我,留心聽我口中的話。 |
|
Now therefore hearken unto me , o ye children : for blessed are they that keep my ways 32眾子阿,現在要聽從我。因為謹守我道的,便為有福。 |
|
And all the elders and all the people said unto him , hearken not unto him , nor consent 8長老和百姓對王說,不要聽從他,也不要應允他。 |
|
Hearken unto thy father that begat thee , and despise not thy mother when she is old 你要聽從生你的父親;也不可因為母親老了,就藐視她。 |
|
Who among you will give ear to this ? who will hearken and hear for the time to come 23你們中間誰肯側耳聽此,誰肯留心而聽,以防將來呢。 |
|
Hearken unto thy father that begat thee , and despise not thy mother when she is old 22你要聽從生你的父親。你母親老了,也不可藐視他。 |
|
[ kjv ] hearken unto me now therefore , o ye children , and attend to the words of my mouth 孩子們,現在你們要聽從我,留心聽我口中的話。 |
|
Give heed to me , o lord , and hearken to the voice of them that contend with me 耶和華啊!求你傾聽我的申訴,聽那些指控我的人的聲音。 |
|
Give heed to me , o lord , and hearken to the voice of them that contend with me 19耶和華阿,求你理會我,且聽那些與我爭競之人的話。 |
|
So moses hearkened to the voice of his father in law , and did all that he had said 24于是,摩西聽從他岳父的話,按著他所說的去行。 |
|
And as peter knocked at the door of the gate , a damsel came to hearken , named rhoda 13彼得敲外門,有一個使女,名叫羅大出來探聽。 |
|
Hearken unto me now therefore , o ye children , and attend to the words of my mouth 孩子們,現在你們要聽從我,留心聽我口中的話。 |
|
And god hearkened unto leah , and she conceived , and bare jacob the fifth son 17神應允了利亞,她就懷孕,給雅各生了第五個兒子。 |
|
Hearken unto me now therefore , o ye children , and attend to the words of my mouth 24眾子阿,現在要聽從我,留心聽我口中的話。 |
|
Hearken unto this , o job : stand still , and consider the wondrous works of god 14約伯阿,你要留心聽,要站立思想神奇妙的作為。 |