headland 1.岬。2.地頭,畦界。
1.岬。 2.地頭,畦界。 “cliffed headland“ 中文翻譯: 陡崖岬角“constance headland“ 中文翻譯: 康斯坦斯山“headland furrow“ 中文翻譯: 地邊溝“headland light“ 中文翻譯: 陡岬燈塔“headland mesa“ 中文翻譯: 突出方山; 岬角平頂丘“headland width“ 中文翻譯: 海灣口寬度“port headland“ 中文翻譯: 黑德蘭港(澳大利亞)“promontory, headland“ 中文翻譯: 海角,岬“russell headland“ 中文翻譯: 拉塞爾山“scott headland“ 中文翻譯: 斯科特山“truncated headland“ 中文翻譯: 削蝕的岬角“winged headland“ 中文翻譯: 有翼岬角“headland defense works“ 中文翻譯: 海岸保護工程“shek o headland“ 中文翻譯: 石澳山仔“headlamunit“ 中文翻譯: 前照燈組件“headlamswitch“ 中文翻譯: 前照燈開關“headlamsetter“ 中文翻譯: 前照燈校準器“headlamps“ 中文翻譯: 前照燈“headlampp“ 中文翻譯: 頭燈
Amendments to the ozp have been made to rezone the coastal areas in the eastern and western parts of the whitehead headland , along starfish bay and at to tau from “ undetermined “ to “ ca “ in recognition of their ecological and archaeological values . the coastal areas of the whitehead headland include patches of dense , undisturbed and mature plantations which support a number of bird species 馬鞍山分區計劃大綱圖已作出修訂,把白石陸岬東面和西面部分,以及海星灣和渡頭沿海的地區,由未決定用途地帶改劃作自然保育區地帶,以確認這些地區的生態和考古價值。 |
|
The panel discussed paper on “ the construction of two rehabilitation complexes at the lai king headland ( lkh ) and ex - staff quarters site of the castle peak hospital ( cph ) , and provision of temporary long stay care places at the lai chi kok hospital “ 事務委員會討論下述文件: “在荔枝嶺路及青山醫院職員宿舍舊址興建兩座康復綜合大樓以及在荔枝角醫院提供臨時的長期護理名額“ 。 |
|
The panel discussed paper on “ the construction of two rehabilitation complexes at the lai king headland and ex - staff quarters site of the castle peak hospital , and provision of temporary long stay care places at the lai chi kok hospital “ 事務委員會討論下述文件: “在荔枝嶺路及青山醫院職員宿舍舊址興建兩座康復綜合大樓以及在荔枝角醫院提供臨時的長期護理名額“ 。 |
|
headless |
|
Sites discovered in hong kong include yung long in tuen mun , the headland at sha lo wan on lantau island ; sham wan on lamma island , and tung wan tsai on ma wan island , indicating that the late neolithic people no longer confined their activities to sandbars but had exploited a larger geographic area , such as headland slopes and hills 香港境內發現的遺址有屯門涌浪、大嶼山沙螺灣岬角、南丫島深灣和馬灣東灣仔等。先民的活動范圍,不再局限于海灣的沙堤,更擴展至山崗和山岬之上,并出現較大的聚落遺址。 |
|
Four major rock types are found within the reserve . from the oldest to the youngest , they are the tuffs with volcanic bombs , granodiorites , porphyritic rhyolites and basaltic dykes , respectively . geomorphologically , the marine reserve has typical exposed rocky shore of south - easterly - directed capes and headlands in hong kong 鶴咀海岸保護區內可以找到四種主要巖石種類,以巖石形成的年代計算,最古老的是火山爆發形成的凝灰巖,然后依次是花崗閃長巖,流紋斑巖及玄武巖。 |
|
A cable car system links the lowland and headland sections , offering spectacular views en route . new and fun - filled entertainment facilities are introduced from time to time and a major refurbishment is underway . the latest attraction is southeast asia s first see jelly aquarium , featuring the most amazing selection of beautiful jellyfish from all over the world 海洋公園環山而建,占地超過87萬平方公尺,入口分別設于黃竹坑和大樹灣,內有超過40個景點設施,分布于綠野花園和南?山上,由架空登山纜車連接兩地。 |
|
Excitement abounds on the abyss turbo drop at ocean park . get set for a jam - packed day of excitement at ocean park , one of southeast asias largest aquariums and theme parks . your family will experience thrills galore in the parks six main areas : lowland gardens , kids world , marine land , headland rides , adventure land and bird paradise 位于香港島南面的海洋公園,是香港的必游熱點,更是全東南亞最具規模的水族館和主題公園之一,園內設有綠野花園兒童王國海洋天地山上機動城急流天地及雀鳥天堂六個游樂區,設施多不勝數。 |
|
However , this route alignment offered few options to serve the proposed boundary control facilities . therefore , the landing point has been moved south for the road to slope down along the southern coast of the black point headland . this alignment leads to the flat area around lung kwu sheung tan , which is the only viable location for the proposed boundary control facilities 然而,此公路路線可供連接擬建的邊界口岸設施的方案很少,因此,經修訂的建議是把著陸點南移,使路線沿爛角咀海角的南岸開始鋪筑,沿山坡往下興建,然后到達龍鼓上灘的平地。 |
|
Amendments to the ozp have been made to rezone the coastal areas in the eastern and western parts of the whitehead headland , along starfish bay and at to tau from “ undetermined “ to “ ca “ in recognition of their ecological and archaeological values . the coastal areas of the whitehead headland include patches of dense , undisturbed and mature plantations which support a number of bird species 馬鞍山分區計劃大綱圖已作出修訂,把白石陸岬東面和西面部分,以及海星灣和渡頭沿海的地區,由未決定用途地帶改劃作自然保育區地帶,以確認這些地區的生態和考古價值。 |
|
Easily accessible from the city by bus from shau kei wan mtr station , both the beach and local restaurants are extremely busy when the crowds descend , so many locals prefer retreating around the headland to the golden sands of big wave bay 石澳若說淺水灣是富有人家的樂園,那么另一個大眾化的海灘-石澳就成了不少城市人周末逍遙的好地方。往石澳的交通頗方便,筲箕灣地鐵站便有巴士直達。 |
|
Several of them are frequent visitors and yacht club members even named one of them hei hei , which literally means happy and blooming . our affection for the pink dolphin can also be seen in hong kongs first pink dolphin square located at the headland of golden beach 其中數條海豚更成為黃金海岸的常客,我們的會員更替其中一條白海豚起了一個特別的名字:起喜,即開心及繁盛的意思。 |
|
The panel discussed paper on “ the construction of two rehabilitation complexes at the lai king headland ( lkh ) and ex - staff quarters site of the castle peak hospital ( cph ) , and provision of temporary long stay care places at the lai chi kok hospital “ 事務委員會討論下述文件: “在荔枝嶺路及青山醫院職員宿舍舊址興建兩座康復綜合大樓以及在荔枝角醫院提供臨時的長期護理名額“ 。 |
|
Dumbell - shaped cheung chau long island is a tiny outcrop of just two headlands separated by a narrow spit , with a natural harbour and twin beaches uniquely favoured for either morning or afternoon - dictated by the rising or setting sun 長洲長洲的外形獨特,仿如一個頭尾粗大中間幼細的啞鈴。這個獨特的島形,給它帶來了一個優良的天然海港,以及兩個一早一晚潮退潮漲的海灘。 |
|
In nearby aberdeen , hub of hong kong s fishing industry , lies the spectacular floating jumbo restaurant , which should be on every visitor s dining itinerary , while the roller - coasters and rides of ocean park occupy a headland overlooking the port 抬頭仰望,海洋公園巨型的過山車與各式機動游戲映照蒼穹,置身公園內的旅客可謂占據最有利的位置,可以盡情俯瞰海港遠近的景致。 |
|
The panel discussed paper on “ the construction of two rehabilitation complexes at the lai king headland and ex - staff quarters site of the castle peak hospital , and provision of temporary long stay care places at the lai chi kok hospital “ 事務委員會討論下述文件: “在荔枝嶺路及青山醫院職員宿舍舊址興建兩座康復綜合大樓以及在荔枝角醫院提供臨時的長期護理名額“ 。 |
|
The 80 - hectare 200 - acre park , situated on the southern side of hong kong island , features rides , exhibits and facilities around a hillside . a cable car system links the lowland and headland sections , offering spectacular views en route 海洋公園的入口分別設于黃竹坑和大樹灣,內有超過40個景點設施,分布綠野花園和南?山上,由架空登山纜車連接兩地。 |
|
A multi - purpose building should be built within the cultural headland , equipped with lecture halls , rehearsal rooms and offices for overseas arts groups stationed in hong kong . this will foster interaction with arts groups from overseas 演藝場地的周邊地區應設綜合大樓,內設演講廳、排練室、海外駐港藝團辦公室等,促進與海外藝團的交流; |
|
The design shows very dynamic geometric and animal patterns with a worked surface measuring 90cm x 180cm . like most other carvings , apart from those at shek pik and wong chuk hang , it is situated on a headland embracing the beautiful bay 大浪灣石刻于一九七年由一位警務人員發現,面積約九十厘米乘一百八十厘米,紋飾為幾何圖紋及抽象的鳥獸紋。 |
|
Located on a headland at the south western corner of the island , is the cheung po tsai cave which is said to be related to an infamous pirate in ching dynasty in the late 17th century . you have to bring a torch when you enter the cave 張保仔洞位于西南海角的張保仔洞,相傳是以一個聲名狼藉的海盜命名。如要入洞內,必須帶備照明工具。 |