x
uploads/green onion.jpg

green onion 大蔥,青蒜。

green peak

Gongdelin dishes are characterized by : raw materials to the “ three kind of mushrooms “ , “ six kind of fungus , “ “ fresh fruits and vegetables “ , “ class of deep processing of soybean products , “ gongdelin makes food or makes production do not use ( chicken , duck , fish , meat , eggs , green onions , ginger and garlic , chives , 蕖 ) , all depends on ingredients , the process of processing and cooking techniques , nutrition , create a reasonable delicious , exquisite form , the net - to confound truth delicacies 功德林菜肴的特點是:原料以“三菇” 、 “六耳” 、 “新鮮果蔬” 、 “大豆類深加工制品”為主,制作中嚴格遵守不用“大五葷、小五葷”的規戒(大五葷:雞、鴨、魚、肉、蛋;小五葷:蔥、姜、蒜、韭、蕖) ,全憑配料、加工和烹制過程的技法,創出一道道營養合理,鮮香純正,造型精美,以假亂真的凈素佳肴。

Laiwu lujin foods co . , ltd is located in laiwu city a famous growing base of laiwu three hot vegetables ( they are ginger , garlic , chinese green onion ) . the city is near to tai - lai expressway and jing - hu expressway . there is only 300 kilometers far away from qingdao port , 260km from rizhao port and 100km from jinan airport 萊蕪魯進食品有限公司位于馳名海內外的三辣(生姜、大蒜、大蔥)生產基地- - - -萊蕪市區,緊鄰泰萊高速公路、京滬高速,距青島港口300公里、日照港260公里、濟南機場100公里。

Baodi is an agricultural district of tianjin . three “ hot “ crops ( green onion , garlic , and aquila pepper ) are baodi ' s main cash crops and products with peculiar features . as mainstay of baodi ' s agriculture , the development of the 3 hot crops has been planned for the long term 寶坻區是天津市的一個以農業為主的區縣, “三辣” (大蔥、大蒜、天鷹椒)是寶坻區的主要經濟作物和地方特色產品,被確定為寶坻農業的主導產業,并制定了長遠規劃。

Right chronic angina patients , in addition to their mouths medication , should also pay attention to their daily life , eat spicy food , such as hot peppers , garlic , green onions and ginger , pepper , spices , mustard , wine , avoid eating too hot , too cold food 對慢性咽喉炎患者,除口含用藥外,日常生活也應注意,不吃辛辣食物,如辣椒、大蒜、大蔥以及生姜、胡椒、五香粉、芥末、酒等,避免進食過燙、過冷的食物。

The main ingredients of shrimp roll include fresh shrimp , pork , fish , green onions and celery . the shrimp roles are wrapped with sausage casing and flour and fried until light brown color . with a touch of soy sance and wasabi , the shrimp roles taste even better 到安平最不能錯過的小吃便是蝦卷,蝦卷主要材料有鮮蝦、豬肉、魚漿、蔥花、芹菜加上特制的佐料,再以豬腸的網膜包后再與蕃薯粉下鍋油炸即可食用。

Noodles are boiled separately and added to the soup along with toppings such as bean sprouts , green onions and slices of roast pork . different regions of japan are known for their particular style of ramen 但不管何種拉面,除上述原料外,日本的拉面湯料中一般還要加入各家的獨特味道,如放入海帶、竹夾魚和青菜甚至蘋果等,各家的湯料各俱微妙的區別。

In the midst of sandy , gusting winds , the initiates meticulously helped to clean up local roads and farm areas , including damaged green onion fields , which were especially heartbreaking to see , as elderly farmers tried desperately to salvage their crops 青蔥田受損的情況格外令人痛心,看到老農們不顧一切地搶救農作物,同修也義不容辭地協助他們。

Cut the mushroom , chicken , ham , pork and water chestnut into pinenut - shape and mix them thoroughly with shrimp , green soya bean , chopped green onion and ginger powder 乳鴿宰殺洗凈,剁成塊,放入沸水鍋中氽水2分鐘,用水沖涼,裝入湯碗中。

Clean the soaked sea cucumber , cook with 2 stalks green onion , 3 slices ginger , 1t . wine and 3c . cold water for about 20 minutes over low heat 將海參洗凈,整條放入鍋中,加入2根蔥、 3片姜、 1大匙酒及4杯清水,然后用小火煮20分鐘以除腥氣。

Saute red chili in 1 tbsp oil . add fried prawns , seasoning mix and stir well quickly . then stir in fried minced garlic . sprinkle with shredded green onion 用1湯匙油爆香紅椒絲,加入中蝦及調味料快手炒勻,再加入金蒜兜勻,灑上蔥絲。

Let ' s start . first cut the potatoes into slices . the thinner the better . then slice some green onions . be careful not to cut your finger 王峰:我們開始吧!先切土豆,切成絲,越細越好。再切一些蔥絲,注意別切到手。

Saute shallots in 1 / 2 tbsp oil . stir in sauce mix and heat through . pour over fish steaks . garnish with shredded green onion 用1 / 2湯匙油爆香乾蔥,下芡汁煮至熱透,淋在魚扒上,飾以蔥絲。

The basic seasonings include : red pepper , green onion , garlic , ginger , sesame , mustard , vinegar and so on 最基本的調味料有紅椒,青洋蔥,大蒜,姜,芝麻,芥末和醋等等。

In the next section , plant your onions of all varietals including sweet white , yellow and red , leeks and green onions 在下一圈種植各種洋蔥包括白/黃/紅/韭菜綠的洋蔥。

Heat 1 tbsp oil . add seasoning mix and heat through . pour over fish steaks . sprinkle with shredded green onion 燒熱1湯匙油,下調味料煮至熱透,淋在魚扒上, ?下蔥絲。

Heat 3 tbsp oil . saute onion , minced garlic , green onions , red chilies and curry powder until fragrant 燒熱3湯匙油,爆香洋蔥、蒜蓉、蔥、紅辣椒及咖喱粉。

Make sauce with cooking wine , vinegar , salt , msg , cornstarch - water mixture , green onion and garlic in a bowl 用碗對汁:料酒醋鹽味精淀粉蔥蒜。

( sound of fridge opening ) hmm , there ' s some tofu in here , and some green onions 這兒啊有豆腐,有蔥,還有. . .讓我看看這瓶子里是甚麼啊. . .喔!

Saute ginger and green onion in 1 tbsp oil . add lobster , chicken and stir - fry until one 制法: 1 .用1湯匙油爆香姜及蔥,下龍蝦肉及雞肉炒熟。