grass character (漢字的)草書。
(漢字的)草書。 “grass“ 中文翻譯: n. 1.草;牧草;牧草地,牧場;草地,草原。 2.〔p ...“character“ 中文翻譯: n. 1.性格,品格;特性,性狀,特征;【生物學】形質。 ...“at grass“ 中文翻譯: 在地面上“be at grass“ 中文翻譯: 在放牧中, 閑著“grass“ 中文翻譯: n. 1.草;牧草;牧草地,牧場;草地,草原。 2.〔pl.〕 【植物;植物學】禾本科植物;〔pl.〕 草葉;〔俚語〕龍須菜,蘆筍,蒿苣,(色拉中的)生菜。 3.草綠時節,春天。 4.【礦物】礦山地面,礦井地面。 5.〔英俚〕(印刷廠的)臨時排字工作,臨時工作。 6.【無線電】噪音細條,(雷達屏上的)“毛草”。 7.〔俚語〕大麻〔北美產的毒品〕。 8.閑居(處)。 All flesh is grass. 人盡如草,終必枯亡。 grass family 禾本科植物。 a grass lamb 牧放中出生的小羊。 a horse five years old next grass來春五歲的馬。 While the grass grows the horse [steed] starves. 〔諺語〕遠水不救近火。 be at grass = be out at grass 1. 在牧放中。 2. 閑著(休假,失業等)。 3. 【礦物】離開礦井,在露天。 between [betwixt] grass and hay 〔美國〕在兒童與成人之間的青少年。 bring to grass 把(礦)運出井外。 come to grass 走出礦井外。 cut one's own grass 〔口語〕自食其力。 cut the grass from under sb.'s feet 妨礙某人;挫敗某人。 go to grass 1. (家畜)上牧場去。 2. 〔口語〕歇工,休假;退休;死去。 3. 〔口語〕被打倒(Go to grass ! 去你的!見你的鬼!)。 hear the grass grow 極端敏感。 hunt grass〔口語〕一敗涂地,被打倒。 Come [Keep] off the grass. 1. (布告)勿踏草地。 2. 謹慎小心。 lay down in grass (在地上)鋪上草皮,使成草地。 let no grass grow under one's feet 不錯過機會,說干就干。 put [send, turn out] to grass 1. 把…趕到牧場,放牧。 2. 辭退,解雇;強迫退休。 vt. 1.用草覆蓋;使長草,在…撒草種。 2.使吃草,放牧。 3.在草上曬;把…攤開在草地上。 4.〔英國〕打倒;把(魚)釣上岸來;打落(飛鳥)。 be grassed down 用草覆蓋著,埋在草下。 be grassed over 完全被草蓋上。 vi. 1.(家畜)在牧場上吃草。 2.長滿草。 3.〔美俚〕告密,當告密者。 adj. -less 不長草的,沒有草的。 adj. -like “on the grass“ 中文翻譯: 在草地上“with grass“ 中文翻譯: 以草喂“by character“ 中文翻譯: 根據傳聞“character“ 中文翻譯: n. 1.性格,品格;特性,性狀,特征;【生物學】形質。 2.身分,地位,資格。 3.名聲,聲望。 4.(戲劇、小說中的)角色,人物。 5.人,〔口語〕怪人,奇人。 6.字,字母;數字;(印刷)符號;電碼組合;【計算機】字符。 7.品德證明書,鑒定,推薦書。 8.人物[性格]素描。 a man of character有個性[骨氣]的人。 the national character=the character of a people 國民性。 a generic character【生物學】屬的特征,屬性。 a leading character主角。 a bad character 壞人,歹徒,惡棍。 He is quite a character. 他簡直是一個怪人。 a Chinese character漢字。 character portrayal 性格描寫。 character sketch 人物簡評[素描]。 get a good [bad] character得好[壞]名。 give (sb.) a good [bad] character 推獎[攻擊](某人)。 have an insight into character 有知人之明。 in character (在)性格上;正合擔任[扮演];適當,相稱。 in the character of 以…的資格;扮演。 out of character 不適當[適合],不稱( go out of character越分妄為)。 take away sb.'s character 奪人名譽。 take on character 有特征[特色]。 vt. 1.〔詩、古〕寫,畫;刻。 2.表現…的特性;使具有特性。 adj. -less 無特征的,平凡的。 “if character“ 中文翻譯: 仿佛性格“in character“ 中文翻譯: 適合, 相稱; 在性質上“in the character of“ 中文翻譯: 扮演; 以...的資格“character by character“ 中文翻譯: 按字符; 字符接字符式“fragrant grass; green grass“ 中文翻譯: 芳草“grass cloth; grass linen“ 中文翻譯: 夏布“a blade of grass“ 中文翻譯: 一根草; 一片草葉“a grass widower“ 中文翻譯: 離了婚的男人“a snake in the grass“ 中文翻譯: 暗藏的敵人; 偽裝成朋友的陰險的人; 偽裝成朋友的陰險人,潛伏的危險“a stalk of grass“ 中文翻譯: 一根草“across the grass“ 中文翻譯: 橫過草地“after grass“ 中文翻譯: 再生草“aleppo grass“ 中文翻譯: 阿拉伯高梁“annual grass“ 中文翻譯: 一年生草; 一年生牧草; 一年生窄葉雜草“arrow grass“ 中文翻譯: 水毒冬屬植物“arrow-grass“ 中文翻譯: 箭草; 水麥冬
grass cloth |
|
Life - like fiction heroes grass character depiction skill 格拉斯的人物創造藝術 |