government issue 〔美國〕政府發給軍人的供給品(如被服、裝備等)〔略作 G...
〔美國〕政府發給軍人的供給品(如被服、裝備等)〔略作 G.I.〕;(成批制成的)現成物品。 “government“ 中文翻譯: n. 1.政治;政體;政權;管理,支配。 2.政廳;〔G ...“issue“ 中文翻譯: n. 1.出口;河口。 2.結果,結局;成績。 3.收獲 ...“gi = government issue“ 中文翻譯: 女大兵“issue of government bonds“ 中文翻譯: 政府公債的發行, 發行公債“at issue“ 中文翻譯: 待解決的;爭議中的; 有分歧的地方; 有爭論; 有爭議的; 在爭論中; 爭論中“be at issue“ 中文翻譯: 在爭論中,不和的;待裁決的“be in issue“ 中文翻譯: 正在產奶“in issue“ 中文翻譯: 已發行; 在爭論中; 爭論中的“in the issue“ 中文翻譯: 結果,結局; 結果,結局“issue“ 中文翻譯: n. 1.出口;河口。 2.結果,結局;成績。 3.收獲,收益。 4.頒布,發行;發行額;發行物。 5.流出,(血、水等的)涌出;【病理學】出血,流膿。 6.【法律】子孫,子女。 7.論點;爭論問題;商討;【法律】爭點,爭端。 bring sth. To a successful issue 使某事圓滿結束。 Decide the issue of the battle 決定戰役勝敗。 A bank of issue 發行銀行。 A new issue(紙幣等的)新發行;(書報等的)新版;(軍需品等的)新發給。 Items of issue(軍隊的)補給品。 Monetary issue 貨幣放行。 The issue of an order 命令的頒布。 The latest issue 最近一期報刊。 An issue of blood = a bloody ,出血,流血。 Die without issue死后無子孫。 A major issue of principle 大是大非的問題。 A minor [side] issue 枝節問題。 Debate an issue 討論問題。 Distinguish right from wrong on issues of major importance 分清大是大非。 The burning issue of the day 燃眉之急的問題。 At issue不一致,不相容;【法律】在爭論中;待裁決的(be at issue with sb. 與某人意見不一致。 Point at issue 爭點)。 Bring an issue to a close 把問題解決。 Face the issue正視事實,認真對待事實。 Force an issue 強迫對方表示態度。 In issue 在爭論中。 In the issue 結局,到頭來。 Issue of fact 事實上的爭點。 Issue of law 法律上的爭點。 Join issue (with) 對…持異議,和…爭持;【法律】訴訟雙方一同提出爭持焦點請求裁決。 Make an issue of sth. 把某事當作問題,反對…。 Put to the issue 使對問題便于作出決定。 Raise a new issue 提出新論點。 Ride off on a side issue專談枝節問題。 Take issue with sb. 反對某人,同某人爭執。 vi. 1.出,流出,涌出,發出。 2.生,起;得…結果。 3.(報刊等的)發行,發布。 4.提出抗議,進行辯護。 5.【法律】傳代,傳下。 The students issued out into the streets. 學生涌到街上。 Blood issued from the cut. 血從傷口流出。 Smoke issuing from a chimney 從煙囪里涌出的煙。 The oversight issued in heavy losses. 疏忽造成重大損失。 Issue forth [out] 出來,跳出,迸出。 Issue from 生自…,是…的子孫。 vt. 1.使流出,放出。 2.發行(郵票等);發布(命令);發行(書刊);出版。 3.發給,配給。 issue an order 發布命令。 Issue ammunition to troops 發彈藥給軍隊。 “issue at“ 中文翻譯: 簽發地“issue in“ 中文翻譯: 導致; 以…結束; 造成“issue to“ 中文翻譯: 發出繳款通知“to issue“ 中文翻譯: 做出“government“ 中文翻譯: n. 1.政治;政體;政權;管理,支配。 2.政廳;〔G-〕 政府,〔英國〕內閣。 3.行政管理區域。 4.【語法】支配。 5.政治學。 6.〔美國〕 〔pl.〕 政府證券。 constitutional government立憲政治。 democratic government民主政治。 the local government地方政府。 form a G- 〔英國〕組閣。 “a back issue“ 中文翻譯: 過期期刊“a controversial issue“ 中文翻譯: 有爭議的問題“advanced issue“ 中文翻譯: 臨時版“anniversary issue“ 中文翻譯: 周年紀念特刊, 紀念專號“annual issue“ 中文翻譯: 年報“approved for issue“ 中文翻譯: 核準發行“at issue cost“ 中文翻譯: 按發行價格“aurhorized issue“ 中文翻譯: 授權資本“authority for issue“ 中文翻譯: 簽發機關“await the issue“ 中文翻譯: 等待結果
The government issued a legco brief on consultation paper on the establishment of the communications authority 政府發出題為“成立通訊事務管理局諮詢文件“的立法會參考資料摘要。 |
|
It was only in 1998 that the hong kong government issued guidelines for “ procedures for handling child abuse cases “ 試想香港政府也只在98年才發出處理虐待兒童個案程序指引。 |
|
government man |
|
In 1991 , the macau government issued the fundamental of education ( decreto - lei n 11 / 91 / m ) , which stated the requirement for teachers . nowadays , most teachers in macau possess a professional qualification 澳門政府在1991年頒布的澳門教育綱要法(法令第11 91 m號)確立了對教師資格的要求,目前澳門大部分教師已經具有教師專業資格。 |
|
In september 1997 , the government issued the medium of instruction guidance for secondary schools requiring all local public sector secondary schools to adopt the medium of instruction most appropriate to their students 一九九七年九月,政府發出《中學教學語言指引》 ,規定全港的公營中學必須以最適合學生的教學語言授課。 |
|
In 1998 , the government issued the decision on establishing the basic medical insurance system for urban employees , enforcing a basic medical insurance system for urban employees throughout the country 1998年,中國政府頒布了《關于建立城鎮職工基本醫療保險制度的決定》 ,開始在全國建立城鎮職工基本醫療保險制度。 |
|
The provincial government issued a circular asking all local government offices to ensure that people in hunan enjoy happy , auspicious and peaceful holidays during new year ' s day and spring festival 省政府發出通知,要求各地切實做好元旦、春節期間的有關工作,確保全省人民過一個歡樂、祥和、安定的節日。 |
|
Last year , the government issued a policy framework for the management of municipal solid waste in hong kong , detailing the strategy for the management of msw in hong kong for the ten years from 2005 to 2014 去年,政府發表了都市固體廢物管理政策大綱,臚列了由二零零五年至二零一四年的十年管理策略。 |
|
The government issued a consultation paper on 7 january 2005 to seek views on specific legislative proposals to amend sfo to give statutory backing to major listing requirements 政府于2005年1月7日發出諮詢文件,就修訂《證券及期貨條例》以賦予主要上市要求法定地位的具體立法建議徵詢意見。 |
|
2 . in july 1995 , the government issued a public consultation document on urban renewal which put forward a package of proposals to expedite the process of urban redevelopment and rehabilitation 2 .一九九五年七月,政府就市區重建工作發出諮詢文件,提出一系列加快市區重建和重修的建議。 |
|
The government issued a consultation paper on 7 . 1 . 05 to seek views on specific legislative proposals to amend sfo to give statutory backing to major listing requirements 政府于2005年1月7日發出諮詢文件,就修訂證券及期貨條例以賦予主要上市要求法定地位的具體立法建議徵詢意見。 |
|
Gold being quite inconvenient to carry around for spending purposed , inevitably governments issued paper certificates that were pledged to be redeemable in gold metal 譯文:既然因為購物需要而攜帶黃金很不方便,各國政府就發行作為紙幣發行的證書,保證這些證書可以兌現黃金。 |
|
The government issued last week a consultation paper on the urban renewal authority bill for public comments on our proposal to establishment an urban renewal authority ( ura ) 上星期政府發表了一份《市區重建局條例草案》的諮詢文件,徵詢公眾對于成立市區重建局的意見。 |
|
The hong kong government issued a consultation paper on labeling biotech foods , which proposed three policy options , including voluntary and mandatory measures 香港政府發出了一份關于生物技術食品分類問題的意見征詢單,提出了三種政策選項,包括自動的和強制的措施。 |
|
The government issued last week a consultation paper on the urban renewal authority bill for public comments on our proposal to establishment an urban renewal authority 上星期政府發表了一份市區重建局條例草案的諮詢文件,徵詢公眾對于成立市區重建局的意見。 |
|
Government issued a legco brief on development of an improved civil service pay adjustment mechanism and improvements to the annual pay trend survey methodology 政府就制定更完備的公務員薪酬調整機制及年度薪酬趨勢調查的改良方法發出立法會參考資料摘要。 |
|
The government issued a legco brief on subsidiary legislation relating to privileges and immunities for the world trade organization 禁區世界貿易組織香港部長級會議令小組委員會政府就關于世貿組織特權及豁免權的附屬法例發出立法會參考資料摘要。 |
|
To strengthen china unicom ' s differentiation advantage in the competitiveness with china mobile , chinese government issued the cdma license to china unicom 中國聯通是國家為了鼓勵市場競爭,打破電信壟斷而成立的一家綜合性的電信運營公司。 |
|
In 1998 , the government issued 270 billions special national debts to supply the capital of the state owned banks 1998年,國家通過財政發行2700億特種國債補充國有商業銀行資本金, 1999年通過設立四家資產管理公司剝離1萬多億不良資產。 |
|
Local government : the government issued a constitutional decree modifying the federal system by creating 26 autonomous states to replace the previous nine 行政區劃: 1991年正式實行聯邦體制,全國劃分為9個州,下屬66個省。 |