golightly n.戈萊特利〔姓氏〕。
n. 戈萊特利〔姓氏〕。 “goligi tendon organ“ 中文翻譯: 神經腱梭,神經腱器,高爾基腱器“goligher“ 中文翻譯: 戈利格爾“goligorski“ 中文翻譯: 戈利戈爾斯基“goliger“ 中文翻譯: 戈利熱“goligorsky“ 中文翻譯: 戈利戈爾斯基“golie“ 中文翻譯: 戈列“goliguzov“ 中文翻譯: 戈利古佐夫“golidonov“ 中文翻譯: 戈利多諾夫“goliin huryee“ 中文翻譯: 高林庫倫“golicki“ 中文翻譯: 戈利基
golliwog |
|
The opening scenes of the film show golightly in the dress emerging from a taxi on 5th avenue with her brown - bag breakfast to ogle diamonds and luxury goods in the storefront windows of tiffany and co . images of hepburn dressed as golightly - with gloves , an elaborate pearl choker and trademark cigarette holder - still endure 赫本所飾演的這一形象給觀眾留下了深刻印象,她在劇中戴的黑色手套珍珠項鏈和她用過的招牌煙斗都成為令人難忘的經典之物。 |
|
Images of hepburn dressed as golightly - with gloves , an elaborate pearl choker and trademark cigarette holder - still endure . objects valued for their connection with historical events , culture , or entertainment 赫本所飾演的這一形象給觀眾留下了深刻印象,她在劇中戴的黑色手套珍珠項鏈和她用過的招牌煙斗都成為令人難忘的經典之物。 |
|
The opening scenes of the film show golightly in the dress emerging from a taxi on 5th avenue with her brown - bag breakfast to ogle diamonds and luxury goods in the storefront windows of tiffany and co 她站在蒂凡尼珠寶店前,一邊吃著牛皮紙袋中的早餐,一邊充滿期待地凝視著櫥窗里的鉆石和珠寶首飾。 |
|
Hepburn wore the dress for one of her best - known roles , as eccentric manhattan socialite holly golightly in the 1961 film adaptation of truman capote ' s novel 電影蒂凡尼的早餐是1961年根據杜魯門卡波特的小說改編的。 |
|
Hepburn wore the dress for one of her best - known roles , as eccentric manhattan socialite holly golightly in the 1961 film adaptation of truman capote s novel 電影蒂凡尼的早餐是1961年根據杜魯門卡波特的小說改編的。 |
|
Hepburn wore the dress for one of her best - known roles , as eccentric manhattan holly golightly in the 1961 film adaptation of truman capote ' s novel 電影蒂凡尼的早餐是1961年根據杜魯門卡波特的小說改編的。 |