gloating adj.心滿意足的。 a gloating smile ...
adj. 心滿意足的。 a gloating smile 得意的微笑。 adv. -ly “gloatingly“ 中文翻譯: 沾沾自喜地“gloater“ 中文翻譯: 心滿意足的人“gloatz“ 中文翻譯: 格洛阿茨“gloat over difficulty“ 中文翻譯: 在困難時幸災樂禍“glob“ 中文翻譯: n. (濃流體或半固體的)團塊。 “gloat“ 中文翻譯: vi. 1.幸災樂禍地注視;愛慕地凝視。 2.得意地看[思索];貪婪地瞪視 (on over upon)。 gloat on [upon] a heap of treasure 瞪著一堆財寶。 gloat over sb.'s misfortune 幸災樂禍。 n. 1.得意的注視;沾沾自喜。 2.愛慕的凝視;垂涎。 3.幸災樂禍的觀望。 n. -er “glob top“ 中文翻譯: 圓頂封裝體“gloap“ 中文翻譯: 吹蝕穴; 天然風洞“globa“ 中文翻譯: 格洛巴“gloanec“ 中文翻譯: 格洛阿內克
But now many nations are gathered against you . they say , “ let her be defiled , let our eyes gloat over zion ! 11現在有許多國的民聚集攻擊你、說、愿錫安被玷污、愿我們親眼見他遭報。 |
|
For i said , “ do not let them gloat or exalt themselves over me when my foot slips . 16我曾說:恐怕他們向我夸耀;我失腳的時候,他們向我夸大。 |
|
“ and “ continued the hag , gloating over her fell scheme “而且” ,母夜叉繼續說道,她幸災樂禍地欣賞自己這個兇惡的詭計。 |
|
Well , i don ' t want to gloat , senator , but i think “ mastermind “ . . 嗯,我不是自吹,參議員“我策劃了這次行動 |
|
Well , i don ' t want to gloat , senator , but i think “ mastermind “ 嗯,我不是自吹,參議員“我策劃了這次行動 |
|
“ i told you so , “ my brother gloated “我早跟你說了吧, ”弟弟得意了。 |
|
“and“ continued the hag, gloating over her fell scheme . “而且”,母夜叉繼續說道,她幸災樂禍地欣賞自己這個兇惡的詭計。 |
|
“i told you so,“ my brother gloated . “我早跟你說了吧,”弟弟得意了。 |
|
glob |
|
But now many nations are gathered against you . they say , “ let her be defiled , let our eyes gloat over zion ! 11現在有許多國的民聚集攻擊你、說、愿錫安被玷污、愿我們親眼見他遭報。 |
|
For i said , “ do not let them gloat or exalt themselves over me when my foot slips . 16我曾說:恐怕他們向我夸耀;我失腳的時候,他們向我夸大。 |
|
“ and “ continued the hag , gloating over her fell scheme “而且” ,母夜叉繼續說道,她幸災樂禍地欣賞自己這個兇惡的詭計。 |
|
Well , i don ' t want to gloat , senator , but i think “ mastermind “ . . 嗯,我不是自吹,參議員“我策劃了這次行動 |
|
Well , i don ' t want to gloat , senator , but i think “ mastermind “ 嗯,我不是自吹,參議員“我策劃了這次行動 |
|
“ i told you so , “ my brother gloated “我早跟你說了吧, ”弟弟得意了。 |
|
“and“ continued the hag, gloating over her fell scheme . “而且”,母夜叉繼續說道,她幸災樂禍地欣賞自己這個兇惡的詭計。 |
|
“i told you so,“ my brother gloated . “我早跟你說了吧,”弟弟得意了。 |