ginger-bread n. 姜餅;華而不實的東西,俗氣的裝飾。adj. 華而不...
n. 姜餅;華而不實的東西,俗氣的裝飾。 adj. 華而不實的,俗氣的。 “ginger bread“ 中文翻譯: 假貨; 姜餅; 姜料面包“ginger bread condiment“ 中文翻譯: 姜餅香料“ginger bread cookie“ 中文翻譯: 姜汁餅乾“ginger bread trap“ 中文翻譯: 〔口語〕嘴。 “ginger“ 中文翻譯: n. 1.生姜,姜。 2.姜黃色;〔英俚〕(頭發的)赤色,赤毛(人)。 3.〔口語〕精神,氣魄。 put some ginger into 鼓起干勁來,加把勁。 There is no ginger in him. 他沒有勇氣[氣魄、精神]。 vt. 1.使有姜味。 2.使有活力,鼓舞。 “ginger are“ 中文翻譯: 姜汁無酒精飲料“bread“ 中文翻譯: n. 1.面包。 2.食物,糧食;〔比喻〕生計,生活必需品。 3.【基督教】(圣餐式上的)一塊[份]面包。 4.〔美俚〕錢。 a slice of bread 一塊面包。 black [brown] bread黑面包。 the bread of life 活命糧。 one's daily bread 每天的食物。 beg one's bread 討飯,行乞。 bread buttered on both sides 兩面涂黃油的面包;極幸福的境遇,安樂的生活。 break bread with 1. 受…款待。 2. 與…共用圣餐。 cast [throw] one's bread upon the water(s) 甘盡義務,施舍,行善。 eat the bread of affliction [idleness] 受折磨,遭遇坎坷[坐食,游手好閑]。 in goog [bad] bread〔俚語〕生活安樂[困苦]。 know (on) which side one's bread is buttered 自知己利所在,善于為個人利益打算。 make [earn] one's bread 謀生。 out of bread 〔口語〕無職業,失業。 quarrel with one's bread and butter 自砸飯碗,與自己過不去。 ship's bread【航海】硬餅干。 take the bread out of sb.'s mouth 搶人飯碗。 adj. -less 無面包的,缺糧的;失去生計的。 “a ginger cat“ 中文翻譯: 姜黃色的貓“a ginger group“ 中文翻譯: 骨干小組“baked ginger“ 中文翻譯: 炮姜“black ginger“ 中文翻譯: 干生姜。 “brandy ginger“ 中文翻譯: 白蘭地姜汁“bruised ginger“ 中文翻譯: 姜末“carbonized ginger“ 中文翻譯: 姜炭“coated ginger“ 中文翻譯: 帶皮干姜“crystallized ginger“ 中文翻譯: 糖姜, 蜜餞生姜“dried ginger“ 中文翻譯: 干姜塊“flavoured ginger“ 中文翻譯: 五味姜“fresh ginger“ 中文翻譯: 生姜皮; 鮮姜“freshness ginger“ 中文翻譯: 保鮮大姜“full of ginger“ 中文翻譯: 充滿活力“gin ginger“ 中文翻譯: 琴姜汁“ginger = siamese“ 中文翻譯: ginger山奈,高良姜“ginger ade“ 中文翻譯: ginger ade =ginger beer. “gingerade“ 中文翻譯: 生姜水“ginger work“ 中文翻譯: 好看不值錢的裝飾
gingerbread nut |