gimmickry n.〔口語〕1.花招;伎倆。2.耍花招;玩弄伎倆 (= ...
n. 〔口語〕 1.花招;伎倆。 2.耍花招;玩弄伎倆 (= gimmickery)。 “gimmicks“ 中文翻譯: 廣告噱頭“gimmickery“ 中文翻譯: 巧妙的小玩意; 巧妙的裝置“gimmicky“ 中文翻譯: 巧妙手法的; 耍花招的“gimmick stunt“ 中文翻譯: 掉包袱“gimmie more“ 中文翻譯: spears(布蘭妮斯; 給我更多“gimmick capacitor“ 中文翻譯: 絞合電容器“gimmies please“ 中文翻譯: 王老師講小熊“gimmick“ 中文翻譯: n. 1.〔口語〕(輪盤賭具、魔術師道具等的)暗機關。 2.騙人玩意兒;鬼花招;〔俚語〕產品廣告噱頭;競選宣傳伎倆。 3.巧妙的小機械;小發明;訣竅。 vt. 〔口語〕在…(輪盤賭、魔術道具等)上暗設機關。 adj. -y (賭具等)暗設機關的,(道具等)使用巧妙手法的。 “gimmillaro“ 中文翻譯: 吉米拉羅“gimmi“ 中文翻譯: 吉米
gimp |
|
Yet strip away the circulation gimmickry going on at newspapers today , a declining retail advertising base , and the lethargic attitude toward newspapers by the national advertising community , and what are newspapers faced with in terms of core business prospects 但是撇開今天報紙行業的發行伎倆、不斷下降的零售廣告收入、國內廣告業對報紙的不理不睬,從核心商業前景上來說,報紙又面臨著什么? |
|
It is from this position of strength , and not through any sudden and destabilising gimmickry , that we will best be able to weather the difficulties that now face us , and to embrace the opportunities to come . 他又說:唯有憑藉我們這方面的實力與優勢,而不是一些意想不到及會危害穩定的奇招,才能帶領我們渡過當前的困境,以及讓我們能夠掌握未來的機會。 |
|
It is from this position of strength , and not through any sudden and destabilising gimmickry , that we will best be able to weather the difficulties that now face us , and to embrace the opportunities to come 唯有憑藉我們這方面的實力與優勢,而不是一些意想不到及會危害穩定的奇招,才能帶領我們渡過當前的困境,以及讓我們能夠掌握未來的機會。 |
|
For , as was predictable and predicted , recognition of the risks is generating a host of interventionist gimmickry , not least in the uk 因為,正如可以預計和已經預計到的那樣,對風險的認知正在滋生大量干涉主義花招,尤其是在英國。 |
|
There is too much advertising gimmickry 廣告花招太多了 |