gentile n.1.(猶太人眼中的)異邦人;非猶太人(尤指基督教徒)...
n. 1.(猶太人眼中的)異邦人;非猶太人(尤指基督教徒)。 2.異教徒。 3.〔美國〕〔常 G-〕非摩門教徒。 4.【語法】說明民族[國籍]的詞。 adj. 1.(猶太人眼中的)異邦人的,非猶太人的。 2.異教徒的。 3.非摩門教徒的。 4.氏族的,部落的;民族的。 5.【語法】說明民族[國籍]的。 “andrea gentile“ 中文翻譯: 詹蒂萊“appiano gentile“ 中文翻譯: 阿皮亞諾真蒂萊“claudio gentile“ 中文翻譯: 詹蒂萊“gentile aristocracy“ 中文翻譯: 氏族貴族“gentile community“ 中文翻譯: 氏族公社“giovanni gentile“ 中文翻譯: 秦梯利金蒂勒“mary gentile“ 中文翻譯: 金泰爾“the gentile council“ 中文翻譯: 氏族議事會“gentile da fabriano“ 中文翻譯: 法布里亞諾的秦梯利“summa contra gentile“ 中文翻譯: 反異教大全“gentil moreira supermarkets“ 中文翻譯: 任蒂爾莫雷拉超級市場“gentil“ 中文翻譯: 亨蒂爾; 讓蒂爾; 真蒂爾“gentiin“ 中文翻譯: 龍膽糖苷; 龍膽苷“gentileda fabriano“ 中文翻譯: 真蒂利“gentifila“ 中文翻譯: 真蒂菲拉“gentiledom“ 中文翻譯: n. (猶太人眼中的)異邦;異邦人;異教徒。 “gentier“ 中文翻譯: 讓捷
For “ the name of god is blasphemed among the gentiles because of you , “ just as it is written 羅2 : 24神的名在外邦人中、因你們受了褻瀆、正如經上所記的。 |
|
For “ the name of god is blasphemed among the gentiles because of you , ' ' even as it is written 24如經上所記: “神的名在外邦人中,因你們受了褻瀆。 ” |
|
“ and in his name the gentiles will hope . 太12 : 21外邦人都要仰望他的名。 |
|
gentiledom |
|
[ bbe ] but those jews who had not the faith , made the minds of the gentiles bitter against the brothers 但那不順從的猶太人、聳動外邦人、叫他們心里惱恨弟兄。 |
|
The apostles and the brothers throughout judea heard that the gentiles also had received the word of god 1使徒和在猶太的眾弟兄,聽說外邦人也領受了神的道。 |
|
In no way : but by their fall salvation has come to the gentiles , so that they might be moved to envy 反倒因他們的過失,救恩便臨到外邦人,要激動他們發憤。 |
|
And again , give praise to the lord , all you gentiles ; and let all the nations give praise to him 又說、外邦阿、你們當贊美主萬民哪、你們都當頌贊他。 |
|
For the name of god is shamed among the gentiles because of you , as it is said in the holy writings 神的名在外邦人中、因你們受了褻瀆、正如經上所記的。 |
|
For “ the name of god is blasphemed among the gentiles because of you , “ just as it is written 羅2 : 24神的名在外邦人中、因你們受了褻瀆、正如經上所記的。 |
|
But those jews who had not the faith , made the minds of the gentiles bitter against the brothers 但那不順從的猶太人、聳動外邦人、叫他們心里惱恨弟兄。 |
|
The prophets believed that with rare exception gentiles were outside the covenants with israel 先知相信外邦人是在以色列約以外的,除了極少數的例外。 |
|
Acts 22 : 21 and he said to me , go , for i will send you forth far away to the gentiles 徒二二21主向我說,你去吧,因為我要差遣你遠遠地往外邦人那里去。 |
|
For “ the name of god is blasphemed among the gentiles because of you , ' ' even as it is written 24如經上所記: “神的名在外邦人中,因你們受了褻瀆。 ” |
|
Because that for his name ' s sake they went forth , taking nothing of the gentiles 約三7因他們是為主的名原文作那名出外、對于外邦人一無所取。 |
|
Is he a jew or a gentile or a holy roman or a swaddler or what the hell is he ? says ned 究竟是神圣羅馬,還是襁褓兒535 ,或是什么玩藝兒呢? ” |
|
Because that for his name ' s sake they went forth , taking nothing of the gentiles 7因他們是為主的名(原文作那名)出外,對于外邦人一無所取。 |
|
The new status of the gentile believers is now described as “ ordained to eternal life ” 外幫信徒的新狀態現在被描述為“預定得永生的人” 。 |
|
For the name of god is blasphemed among the gentiles through you , as it is written 24神的名在外邦人中,因你們受了褻瀆,正如經上所記的。 |
|
And he said to me , go , for i will send you forth far away to the gentiles 21主向我說,你去吧,因為我要差遣你遠遠的往外邦人那里去。 |