gate-crash vi.〔俚語〕無券入場,擅行入場。
vi. 〔俚語〕無券入場,擅行入場。 “crash gate“ 中文翻譯: 機艙急救門; 消防車專用欄“crash the gate“ 中文翻譯: 不請自來的客人; 擅自入場“gate crash“ 中文翻譯: 擅自闖入; 擅自進入/無票進入“to crash the gate“ 中文翻譯: gate是大門的意思; 而是另外的意思; 可是沒有票; 他想偷偷混進電影院或體育館; 一個人想看電影或者看體育比賽; 這就是to“emergency crash gate“ 中文翻譯: 消防專用欄;緊急預撞欄; 消防專用欄;緊急預撞閘“crash“ 中文翻譯: vi. 1.砰的碎掉,粉碎,嘩啦一聲壞掉;嘩啦啦地倒塌 (down, through);(雷、炮)隆隆地響 (out);(轟隆一聲)碰到,撞在 (into against)。 2.(計劃等)失敗,破產;(飛機)墜毀,(飛機師)摔死;(汽車)碰撞,撞壞。 3.〔美俚〕(從服用麻醉品迷幻狀態中)恢復常態,醒過來。 4.〔美俚〕躺下睡覺,住宿。 vt. 1.撞擊(使發大聲)。 2.使粉碎,打碎;使(飛機)墜毀;擊落(敵機);使(汽車)碰撞。 3.〔美俚〕擅自闖入。 4.〔美俚〕轟動一時地取得(…地位)。 crash the headlines 成了轟動一時的頭條新聞。 crash in 〔俚語〕闖入,擅自進入。 crash the gate 〔美俚〕擅自闖進(招待會等),無票進入(戲院等)。 n. 1.(坍塌等時的)猛烈聲音,轟隆聲;【戲劇】轟隆聲發聲裝置。 2.(碰得)粉碎,毀壞;撞擊;(飛機的)墜毀。 3.失敗,破產;崩潰,瓦解。 a sweeping crash(經濟等的)總崩潰。 crash dive (潛艇)急速潛入水中。 with a crash轟隆[嘩啦]一聲。 adv. 〔口語〕= with a crash. A stone came crash through the window. 一塊石頭嘩啦一聲打破窗子飛了進來。 n. 粗(麻)布。 “crash into“ 中文翻譯: 沖入; 闖入; 撞到……上“with a crash“ 中文翻譯: 轟隆一聲“-gate“ 中文翻譯: comb. f. “…門”〔表示丑聞之意,源出Watergate〕;Whitewatergate白水丑聞。 “and gate“ 中文翻譯: 和門; 與電路; 與門,[臺]及閘; 與門,[臺]與門; 與門,與門“and not gate“ 中文翻譯: 及反閘; 禁止門“and not-gate“ 中文翻譯: 與非門; 禁止門“and or not gate“ 中文翻譯: 與或非門“and-not gate“ 中文翻譯: 與非門; 禁止門,“與-非”門“and-or gate“ 中文翻譯: “與或”門“and-or-not gate“ 中文翻譯: 與或非門“at the gate“ 中文翻譯: 在大門口“gate“ 中文翻譯: n. 1.大門,扉,籬笆門,門扇。 2.閘門;城門;洞門;隘口,峽道。 3.【冶金】澆注道,澆口,切口;【無線電】門電路,選通電路,選通脈沖,啟開脈沖,時間限制電路。 4.(運動會、展覽會等的)門票收入;觀眾數;入場費。 5.〔英國〕倫敦 Billingsgate, Newgate 等的略稱。 6.鋸架。 7.電影放映機鏡頭窗口。 8.〔俚語〕解雇。 a folding gate折疊門,活柵門。 a turnpike gate征收通行稅的關卡。 go [pass] through the gate(s) 進門。 enter at a gate從大門進去。 There was a gate of thousands. 觀眾數以千計。 at the gate(s) of death 奄奄一息。 crash the gate 〔俚語〕擅自入場。 get the gate 〔美國〕被趕出,被解雇。 give sb. the gate 〔美國〕迫令退席;解雇。 keep the gate 守門。 open a gate to [for] 大開方便之門,給…以機會。 the gate of horn 應驗的夢兆,角門。 the gate of ivory 不應驗的夢兆,牙門〔據神話傳說,應驗的夢自角門入,不應驗的夢自牙門入〕。 vt. 1.在…裝門。 2.(英大學)禁止(學生)外出。 3.用門控制。 adj. -less 無門的。 gate2 n. 1.〔古語〕街道,路〔一般作地名用,如 kirkgate〕。 2.〔方言〕方式,方法。 “gate in“ 中文翻譯: 接騰空球“gate on“ 中文翻譯: 導通“gate-in“ 中文翻譯: 門輸入“in gate“ 中文翻譯: 內澆口; 入口孔; 輸入門“not and gate“ 中文翻譯: “與非”門“not gate“ 中文翻譯: 非門非門“gate-crasher“ 中文翻譯: 〔俚語〕無券入場者,擅行入場的人。 “gate-controlled switch“ 中文翻譯: 可關斷可控硅開關; 閘控開關
gate-crasher |