garret n.1.屋頂層,頂樓,閣樓,亭子間。2.〔俚語〕頭。短語...
n. 1.屋頂層,頂樓,閣樓,亭子間。 2.〔俚語〕頭。 短語和例子be wrong in the garret頭腦有毛病。 have one's garret unfurnished 頭腦空虛,沒學識。 from cellar to garret = from garret to cellar [kitchen] 整幢房屋,屋里上上下下。 vt. 【建筑】(用小石)填塞縫隙。 n. 加勒特〔男子名〕。 “attic, garret“ 中文翻譯: 閣樓“garret 1“ 中文翻譯: 頂閣; 小閣樓“garret 2“ 中文翻譯: 填塞縫隙“garret anderson“ 中文翻譯: 蓋瑞安德森“garret beam“ 中文翻譯: 頂樓梁“garret coiler“ 中文翻譯: 加勒特式卷取機“garret fitzgerald“ 中文翻譯: 加勒特菲茨杰拉德“garret floor“ 中文翻譯: 頂樓層; 閣樓層; 閣樓地板“garret mill“ 中文翻譯: 加勒特式線材軋機“garret reel“ 中文翻譯: 加勒特式線材卷取機; 加勒特式小型鋼卷取機“garret room“ 中文翻譯: 頂樓房“garret window“ 中文翻譯: 頂樓窗“garret, attic“ 中文翻譯: 閣樓“a poor man living in a garret“ 中文翻譯: 住在閣樓的窮人“a poor poet living in a garret“ 中文翻譯: 一位住在閣樓上的窮詩人“garret augustus hobart“ 中文翻譯: 加勒特a霍巴特; 加勒特・a・霍巴特“garret type layout“ 中文翻譯: 加勒特式布置; 階梯式布置“have a rat in a garret“ 中文翻譯: 不安; 想法荒誕, 心情不好“julio garret ayllon“ 中文翻譯: 胡利奧加雷特艾利翁“like a cat in a strange garret“ 中文翻譯: 膽怯,靦腆的人“garres osteomyelitis“ 中文翻譯: 加雷氏骨髓炎“garres“ 中文翻譯: 加雷斯“garreru island“ 中文翻譯: 加雷魯島“garrelts“ 中文翻譯: 加勒爾茨“garrelsweer“ 中文翻譯: 哈勒爾斯韋爾
“ oh , i hope you ' ll die in a garret ! starved to death , “ said the boy , mistaking our approach for that of his negligent attendant “啊,我希望你死在閣樓上,餓死! ”這孩子說,聽見我們走進來,誤以為是他那怠慢的聽差來了呢。 |
|
She saw nana disappearing up the steep garret ladder and said , “ thanks , i haven t the least wish to break my legs . 她望著太太向閣樓上爬,等她爬到陡直的梯子頂端時,佐愛看不見她了。 |
|
“ oh , i hope you ' ll die in a garret ! starved to death , “ said the boy , mistaking our approach for that of his negligent attendant “啊,我希望你死在閣樓上,餓死! ”這孩子說,聽見我們走進來,誤以為是他那怠慢的聽差來了呢。 |
|
She saw nana disappearing up the steep garret ladder and said , “ thanks , i haven t the least wish to break my legs . 她望著太太向閣樓上爬,等她爬到陡直的梯子頂端時,佐愛看不見她了。 |
|
garreteer |
|
The tittering rose higher and higher - the cat was within six inches of the absorbed teacher s head - down , down , a little lower , and she grabbed his wig with her desperate claws , clung to it , and was snatched up into the garret in an instant with her trophy still in her possession 貓離那個專心作畫的老師頭部只有六英寸遠。越來越近,越來越低,貓終于在絕望中一下子抓住了老師的假發。隨即那貓連同假發一下子又竄回閣樓。 |
|
They returned home to breakfast , and all went well , and in due course the golden hair that had mingled with the poor shoemaker s white locks in the paris garret , were mingled with them again in the morning sunlight , on the threshold of the door at parting 這一行人回家吃早飯,一切順利。不久之后,曾在巴黎閣樓上跟可憐的鞋匠的白發混在一起的金發又在上午的陽光中跟那白發混在一起了。那是他們在門檻上的告別。 |
|
I put my basin on a tray , and went myself to fetch some more milk . with great grumblings , the fellow rose , and preceded me in my ascent : we mounted to the garrets ; he opening a door , now and then , to look into the apartments we passed 我把我的盆放在一個托盤上,自己又去拿點牛奶,那個家伙說著一大堆嘟囔話站起來,在我上樓時走在我前面:我們走到閣樓,他時不時地開房門,把那些我們所經過的房間都瞧一下。 |
|
Yet , work of that kind was being done in the garret ; for , with his back towards the door , and his face towards the window where the keeper of the wine - shop stood looking at him , a white - haired man sat on a low bench , stooping forward and very busy , making shoes 可是現在這種工作卻在這里進行著。因為一個白發老人正坐在一張矮凳上,背向著門,面向著窗戶,佝僂著身子忙著做鞋。酒店老板站在窗前望著他。 |
|
In nana s dressing room , amid all the luxury of hangings and mirrors , he had not experienced the sharp physical sensation which the shameful wretchedness of that sorry garret excited within him , redolent as it was of these two girls self - abandonment 剛才在娜娜的化妝室里,面對那些華麗的帷幔和鏡子,倒沒有感到強烈的興奮,這時在這間被兩個女人弄得亂七八糟令人羞愧的寒磣陋室里卻感到這樣興奮。 |
|
The house , with all its crumbling antiquity and apparent misery , was yet cheerful and picturesque , and was the same that old dant s formerly inhabited - the only difference being that the old man occupied merely the garret , while the whole house was now placed at the command of merc 它和老唐太斯以前住在這兒的時候并沒有兩樣,但老人只住閣樓,而伯爵現在則已把整幢房子都交給美塞苔絲掌管。 |
|
But , from the hour when she had taken the white head to her fresh young bosom in the garret of she had been true to her duties . she was truest to them in the season of trial , as all the quietly loyal and good will always be 但是,自從她在圣安托萬區閣樓里把那白發的頭摟到自己青春的胸前以來,她一向忠實于自己的職責,在受到考驗的時候尤其如此,正如一切沉默忠誠善良的人一樣。 |
|
Then he bid us go upstairs , through the kitchen , to zillah s chamber ; and i whispered my companion to obey : perhaps we might contrive to get through the window there , or into a garret , and out by its skylight 然后他叫我們上樓,穿過廚房,到拉的臥房里去:我低聲叫我的同伴服從:或者我們可以設法從那邊窗子出去,或者到一間閣樓里,從天窗出去呢。 |
|
Monsieur defarge put this provender , and the lamp he carried , on the shoemaker s bench there was nothing else in the garret but a pallet bed , and he and mr . lorry roused the captive , and assisted him to his feet 德伐日先生把食品和帶來的燈放到鞋匠長凳上閣樓里除了一張草薦床之外別無他物,他跟羅瑞先生弄醒了囚徒,扶他站起身來。 |
|
A broad ray of light fell into the garret , and showed the workman with an un - finished shoe upon his lap , pausing in his labour . his few common tools and various scraps of leather were at his feet and on his bench 一大片光線射進閣樓,照出鞋匠已停止了工作一只沒做完的鞋放在他膝頭上幾件平常的工具和各種皮件放在腳旁或長凳上。 |
|
We were both of us nodding , ere anyone invaded our retreat , and then it was joseph , shuffling down a wooden ladder that vanished in the roof , through a trap : the ascent to his garret , i suppose 我們兩個都在打盹,不料有人來搗亂,那就是約瑟夫放下一個木梯,它經過一個活門直通閣樓里:我猜想這就是他上升閣樓之路了。 |
|
We were both of us nodding , ere anyone invaded our retreat , and then it was joseph , shuffling down a wooden ladder that vanished in the roof , through a trap : the ascent to his garret , i suppose 我們兩個都在打盹,不料有人來搗亂,那就是約瑟夫放下一個木梯,它經過一個活門直通閣樓里:我猜想這就是他上升閣樓之路了。 |
|
Biographies that capture not only the people involved but also how they interact are a welcome antidote to the impression that the best science is done by the genius alone in his garret 兼顧科學史中的個人及其互動的傳記是一劑良方,有助于改變大眾對科學的普遍印象:尖端科學都是天才在閣樓內以一人之力成就。 |
|
He pointed into the second garret , only differing from the first in being more naked about the walls , and having a large , low , curtainless bed , with an indigo - coloured quilt at one end 他指著第二個閣樓,跟頭一個的唯一區別在于墻上空些,還有一張又大又矮的沒有帳子的床,一頭放著一床深藍色的棉被。 |
|
She cried eagerly , that s my room with the candle in it , and the trees swaying before it : and the other candle is in joseph s garret . joseph sits up late , doesn t he 她熱烈地喊著, “那就是我的屋子,里面點著蠟燭,樹在屋前搖擺,還有一支蠟燭是在約瑟夫的閣樓里約瑟夫睡得遲,不是嗎? |