garnish n.1.裝飾品;(文章的)修飾;華麗的詞藻。2.【烹】配...
n. 1.裝飾品;(文章的)修飾;華麗的詞藻。 2.【烹】配菜,配頭。 vt. 1.裝飾,文飾。 2.給…(點)加配菜,給…加配頭。 3.【法律】= garnishee. swept and garnished 掃除干凈,布置一新。 “no garnish“ 中文翻譯: 不要裝飾物“garnish bolt“ 中文翻譯: 雕槽螺栓; 裝飾螺栓“garnish on picks“ 中文翻譯: 牙簽裝飾“garnish rail“ 中文翻譯: 裝飾軌“garnish tray“ 中文翻譯: 盛放裝飾物之盒子; 裝飾盒“garnish vegetable“ 中文翻譯: 飾菜用蔬菜“garnish,defroster“ 中文翻譯: 除霜器裝飾物“rice garnish“ 中文翻譯: 米飯(裝飾用)“unique garnish“ 中文翻譯: 獨特裝飾物“a garnish of mixed herbs“ 中文翻譯: 什錦裝飾菜料“boil in water without garnish“ 中文翻譯: 清煮“garnish,fr speaker“ 中文翻譯: 前揚聲器裝飾物“gingerbread-work-garnish“ 中文翻譯: 船首尾的“instrument panel garnish“ 中文翻譯: 儀表飾板“instrument upper garnish“ 中文翻譯: 儀表板護面“i trument u er garnish“ 中文翻譯: 儀表板護面“garniron“ 中文翻譯: 加爾尼龍“garnikovich“ 中文翻譯: 加爾尼科維奇“garnikov“ 中文翻譯: 加爾尼科夫“garnik nanagulyan“ 中文翻譯: 加爾尼克納納古良“garnik“ 中文翻譯: 加爾尼克
garnishee |
|
Stir with crushed ice . strain into a chilled cocktail glass . garnish with a lemon twist 在調酒壺中加入冰塊,把所有成份倒入其中,搖勻后倒入冰鎮的雞尾酒杯,再用檸檬皮裝飾。 |
|
Thick , firm atlantic swordfish steak grilled to perfection and garnished with crispy almond sliver and tomato 厚而緊實的大西洋箭魚烤至恰到好處,并點綴著清脆的杏仁和番茄。 |
|
Shake with crushed ice . strain into a chilled cocktail glass . garnish with a red cherry 在調酒壺中加入冰塊,把所有成份倒入其中,搖勻后倒入冰鎮的雞尾酒杯,再用紅櫻桃裝飾。 |
|
Stir with crushed ice . strain into a rocks glass filled with ice . garnish with lemon slice 在調酒杯中加入冰塊,把所有成分倒入其中,攪動后倒入加冰的古典杯,用檸檬片裝飾。 |
|
Shake with crushed ice . strain into a glass filled with ice . garnish with lemon wedge 在調酒壺中加入冰塊,把所有成份倒入其中,搖勻后倒入冰鎮的高球酒杯,再用檸檬角裝飾。 |
|
Shake with crushed ice . strain into glass filled with ice . garnish with a red cherry 在調酒壺中加入冰塊,把所有成份倒入其中,搖勻后倒入加冰的古典酒杯,再用紅櫻桃裝飾。 |
|
Place on lower shelf of oven and bake at 400 ? f ( 200 ? c ) for about 45 minutes or until browned . garnish 將淺盤放在烤箱的下一層架子上,然后在200 ? c的溫度下烤約45分鐘即可。 |
|
Combine ingredients in a highball glass filled with ice . stir gently . garnish with peach wedge 在高球杯中加滿冰塊,把所有成分依次倒入其中,輕輕攪動后,用桃子角裝飾。 |
|
Luxurious and silky smooth alaska black cod steak garnished with a fruity - sweet cranberry sauce 如絲般嫩滑的阿拉斯加黑雪魚點綴著香甜的蔓越莓醬,呈現出奢華的體驗。 |
|
Combine ingredients in a highball glass filled with ice . stir gently . garnish with lime wedge 在高球杯中加滿冰塊,把所有成分依次倒入其中,輕輕攪動后用青檸角裝飾。 |
|
Combine ingredients in glass filled with cubed ice . stir well and garnish with orange wedge 在杯子中加入冰塊,把所有成分依次倒入其中,輕輕攪動,再用橙子角裝飾。 |
|
Stir with crushed ice . strain into a cocktail glass . garnish with an orange twist 把所有成份都倒入調酒杯中,加入碎冰攪動,倒入冰鎮的雞尾酒杯中,裝飾一個橙子皮。 |
|
Combine ingredients in a collins glass filled with ice . stir gently . garnish with orange slice 在柯林斯酒杯中加滿冰塊,把所有成分依次倒入其中,用橙子片裝飾。 |
|
Combine ingredients in a rocks glass filled with ice . stir well and garnish with a lemon wedge 把所有的成份倒入加冰的古典杯中,輕輕地攪動,然后用檸檬角裝飾。 |
|
Combine ingredients in a collins glass filled with ice . stir gently . garnish with a lime wedge 在柯林斯杯中加滿冰塊,把所有成分依次倒入其中,用青檸角裝飾。 |
|
Mix well in blender until smooth . serve in a wine glass . garnish with cherry 在攪拌機中加入碎冰,把所有成分倒入其中,攪拌好后倒入葡萄酒杯,用紅櫻桃裝飾。 |
|
Combine ingredients in glass filled with ice . stir gently . garnish with a lime wedge 在高球杯中加入冰塊,把所有成分都倒入其中,輕輕攪動后,用青檸角裝飾。 |
|
Heat 1 tbsp oil . heat through the sauce mix and pour over bean curd . garnish wth shredded green onion 燒熱1湯匙油,下芡汁煮至熱透,淋于豆腐上,飾以蔥絲。 |
|
An “ orange flag ” , a half - moon orange slice and a speared cherry , is the standard garnish on a whisky sour 這種雞尾酒的裝飾是使用半圓型的橙子片和櫻桃。 |