gallows-ripe adj.應處絞刑的。
adj. 應處絞刑的。 “gallows“ 中文翻譯: n. (pl. gallowses, gallows ) 1.絞刑架;絞臺。 2.掛牌架,(體操用的)鐵桿架;【航海】吊桿。 3.絞刑,應受絞刑的人。 4.〔pl.〕〔方言〕(褲子的)吊帶,背帶。 cheat the gallows 逃脫絞刑,逃避死罪。 come to [die on] the gallows 被絞死。 have a gallows look = have the gallows in one's face 有被絞死的面相,有不得善終的臉相。 The gallows groans for him [you]. 絞架在等著他[你]呢。 adj. 該絞死的;窮兇極惡的,壞透的;非常的。 “ripe“ 中文翻譯: adj. 1.成熟的。 2.成人的;圓熟的,老練的。 3.時機成熟的,已準備妥當的。 4.紅潤豐滿的(嘴唇等)。 5.已養肥(可宰食)的(動物);醇美可口的(酒);熟透的。 6.【醫學】(癤等)已化膿的;(白內障等)可開刀的。 7.〔俚語〕喝得爛醉的。 Soon ripe, soon rotten. 熟得早,爛得快;〔比喻〕早慧早衰。 a person of ripe years 成年人,大人。 at the ripe age of 以…的高齡。 be ripe for …的時機成熟;渴想…。 die at a ripe age 享高年而死。 an opportunity ripe to be seized 時機成熟,可乘的好機會。 vt.,vi. 〔主詩〕=ripen. n. -ness adv. -ly “ripe for“ 中文翻譯: 時機成熟,準備好; 為什么做好準備“gallows; trawl gallows“ 中文翻譯: 網板架“after gallows“ 中文翻譯: 后吊架; 后絞纜架; 后網板架“boom gallows“ 中文翻譯: 帆桁承梁“cheat the gallows“ 中文翻譯: 脫逃罪“come to the gallows“ 中文翻譯: 上絞架被絞死“derrick gallows“ 中文翻譯: 吊桿承梁“die on the gallows“ 中文翻譯: 上絞架被絞死“elevator to the gallows“ 中文翻譯: 死刑臺與電梯; 通往絞刑架的電梯; 通往死刑臺的電梯; 再見斷頭臺“fore gallows“ 中文翻譯: 前網板架“gallows arm“ 中文翻譯: 聚光燈吊架“gallows bird“ 中文翻譯: 應處絞刑的犯人;窮兇極惡的人。 “gallows bit“ 中文翻譯: 雙柱吊架“gallows bitts“ 中文翻譯: 〔pl.〕 【航海】甲板中央的雙柱吊架。 “gallows block“ 中文翻譯: 網板架]頂部滑車“gallows bracket“ 中文翻譯: 構架斜撐“gallows chain“ 中文翻譯: 掛煉“gallows corner“ 中文翻譯: 加洛斯科納“gallows frame“ 中文翻譯: 井架; 龍門吊架; 門式吊架; 門形吊架“gallows humor“ 中文翻譯: 〔美國〕凄慘的幽默;充滿怨恨的幽默。 “gallows humour“ 中文翻譯: 〔美國〕凄慘的幽默;充滿怨恨的幽默。 “gallows look“ 中文翻譯: 犯死罪的面相。 “gallows tree“ 中文翻譯: 絞刑架,絞臺。 “gallowtop“ 中文翻譯: 承梁項; 吊架頂梁
gallup |