free-and-easy 〔口語〕可以自由抽煙的音樂會(在酒吧間的)聚餐;下流音樂...
〔口語〕可以自由抽煙的音樂會(在酒吧間的)聚餐;下流音樂廳[酒館]。 “easy free“ 中文翻譯: 放松游自由泳“free and easy“ 中文翻譯: 不拘小節; 不拘形式的; 不拘形式的;隨便的; 不拘儀式的集會; 輕松自在; 輕松自在;隨便地; 輕松自在的;隨便的; 灑脫; 隨便的; 隨便地; 隨便地,下流場所; 隨和; 隨和的; 自由自在“free and easy carriage“ 中文翻譯: 悠然自得的風度“free n easy-shanghai“ 中文翻譯: 宏翎旅游咨詢有限公司“have a good time oneself; free and easy“ 中文翻譯: 清閑自在“easy“ 中文翻譯: adj. 1.容易的。 2.舒服的,安樂的,大方的;寬裕的;(衣服等)寬松的;懶散的,散漫的。 3.平緩的,從容的,緩慢的。 4.【商業】(物資)豐富的;(物價)便宜的;(銀根)松動的 (opp. tight)。 5.平易的,(筆墨等)流暢的。 6.慈善的;溫厚的。 7.【牌戲】(無主橋牌局中的A牌)雙方平等分配的。 8.隨隨便便的;易順從的。 feel easy 舒服;安心。 Make your mind easy. 請放心。 free and easy 悠然自得,毫不拘束。 E-! 慢慢的,別急。 easy servicing 小修。 Be easy! 放心好了! easy chair 安樂椅,圈椅。 easy dress 便衣。 easy grace 優雅。 easy labour 【醫學】順產。 More easiler said than done. 說來容易做來難。 easy on the ears 〔美俚〕好聽的。 easy on the eye(s) 〔美俚〕好看的。 easy on the trigger 〔美俚〕易興奮的,易怒的。 easy to look at 〔美俚〕=easy on the eyes. in easy circumstances =on easy street (又作 E- Street) 〔美口〕生活優裕,小康。 a woman of easy virtue 水性楊花的女人。 adv. 〔口語〕容易,輕易;慢慢,安然,悠然。 E- come, easy go. 〔諺語〕來得容易花得快。 easy ahead! 〔口令〕輕步前進! 【航海】低速前進。 E- all! 【航海】停槳! easy does it! 別急。 go easy 別急! Stand at easy! 【罕】稍息! take things easy =take it easy 從容不迫,別急。 n. 1.〔口語〕暫時的休息,(槳手的)歇氣。 2.〔美口〕易受欺騙的人,老好人。 without an easy 不停地。 take an easy 歇一口氣。 “easy in“ 中文翻譯: 直接開始“easy on“ 中文翻譯: the eye; 節制點、不要太多、悠著點“as-easy-as as-easy-as“ 中文翻譯: 軟件“easy come and easy go“ 中文翻譯: 瀟灑走一回“easy come easy go“ 中文翻譯: 來得便當去得快(特指錢); 來得快去得也快; 來得容易去得快(特指錢); 去得快“easy come,easy“ 中文翻譯: 瀟灑走一回“that was so easy, so easy“ 中文翻譯: 那是那么容易,那么容易“as easy as a pie“ 中文翻譯: 極容易(像餡餅一樣容易); 極容易(像餡餅一樣容易)“as easy as pap“ 中文翻譯: 易如兒戲“as easy as pie“ 中文翻譯: 極容易; 十分容易; 太簡單了; 小事一樁“as easy asabc“ 中文翻譯: 極其容易“be by no means easy“ 中文翻譯: 誠非易事“be easy of approach“ 中文翻譯: 沒有架子; 指地方容易到達的“be easy on sb“ 中文翻譯: 對某人寬容“be easy to find“ 中文翻譯: 很容易找到“big easy“ 中文翻譯: 快樂站餐吧; 越軌干探“by easy stages“ 中文翻譯: 從容不迫, 不時停下休息; 從容不迫地“by no means easy“ 中文翻譯: 委實不容易“free-answer question“ 中文翻譯: 自由回答法“free-alongside-ship(fas)“ 中文翻譯: 船邊交貨
free-choice |
|
He walked along with the free-and-easy stride that bertha so much admired . 他用伯莎所極為欣賞的那種不拘形式的大步往前走去。 |
|
I'm a good girl, and i won't pick up free-and-easy ways . 咱可是個正經閨女,咱也不學那一套隨隨便便的習慣。 |