x
uploads/freakish.jpg

freakish adj.1.異想天開的。2.捉摸不定的。3.畸形的,反常...

freaky

Once , this freakish , elvish cast came into the child s eyes , while hester was looking at her own image in them , as mothers are fond of doing ; and , suddenly - for women in solitude , and with troubled hearts , are pestered with unaccountable delusions - she fancied that she beheld , not her own miniature portrait , but another face , in the small black mirror of pearl s eye 一次,當海斯特象做母親的喜歡做的那樣,在孩子的眼睛中看著自己的影象時,珠兒的眼睛巾又出現了那種不可捉摸的精靈似的目光由于內心煩悶的婦女常常為莫名其妙的幻象所縈繞,她突然幻想著,她在珠兒的眼睛那面小鏡子中看到的不是她自己的小小的肖像,而是另外一張面孔。

In that sort of half reverie which permits one to participate in an event and yet remain quite aloof , the little detail which was lacking began obscurely but insistently to coagulate , to assume a freakish , crystalline form , like the frost which gathers on the windowpane 這種迷迷糊糊的幻想狀態既允許一個人置身于一個事件之中又叫他保持冷漠,在這種狀態中那尚未可知的小小細節開始模糊而又執著地凝聚,形成怪異的晶體,像窗子上結的霜,那些霜樣的晶體顯得這么怪誕,這么徹底無拘無束,這么奇形怪狀,然而它們的命運卻要由最最嚴酷的自然法則操縱,而我心中產生的感情亦是一樣。

The rotation debate started with people saying “ rotation is rubbish “ when liverpool lost games , even if the result came about from bad refereeing , poor finishing , human error , or a freakish own goal 輪換制的爭議是在利物浦輸了一場比賽后大家都在說?這場輪換簡直是不知所謂后開始的?縱使敗因是源自球證的問題執法?前鋒埋門欠佳?球員人為錯誤?或一個瘋狂的烏龍球。

But , whether influenced by the jealousy that seems instinctive with every petted child towards a dangerous rival , or from whatever caprice of her freakish nature , pearl would show no favour to the clergyman 但是,不知是出于一切受寵的小孩子那種似乎是本能的對危險的對手的妒嫉,還是她那種異想天開的天性又發作了出來,珠兒不肯對牧師表示絲毫好感。

Baseball can always use more freakish and unusual performances , if nothing else to remind all of us know - it - alls that cats can be skinned more than one way 棒球場上總是有奇特及異于尋常的杰出球員,這種例外的例子就如俗語說的,貓有九條命,即可印證。

I think the problem is that chinese guys can often be freakish and weird in their attentions 我覺得問題源于中國男人在他們的關注某人的時候常常很古怪而奇異。

The other 10 per cent are guilty of freakish and anti - social behaviour on websites 另外還有10的人有畸形的犯罪心理,并且在

It were a freakish affair , weren ' t it 這是一場妖異的比賽,不是嗎?