x
uploads/fishpond.jpg

fishpond 養魚塘;〔戲謔語〕海。

fishpot

That is : fishponds or water features can be found at the entrance to a home , past the front door , there may be another channel of water that directs the eye to an even larger pool of water in the back garden 也就是說:魚池或其它水景設置在家門口處,而前門里面的水景會一直把你吸引到后花園,那里也許有個更大的水池。

The content of these projects is creative and has ranged from design of tools , auto sensor systems , and watering systems to supply fresh water for fishponds . the projects demonstrate staff creativity 各建議計劃內容饒具創意,由工具設計自動感應系統以至魚池自動供水系統等,反映出富城員工的無限創意。

Participants will have the chance to enjoy the beautiful sceneries of the gei wai , fishponds , mangroves and freshwater marsh of mai po , as well as to observe the wintering birds 參加者需沿指定路線步行,全長5公里,沿途可欣賞米埔基圍魚塘紅樹淡水沼澤等明媚風光,并可觀賞冬季候鳥,全程約需3小時。

Dr . lew young , manager of mai po marshes nature reserve of wwf hong kong said : “ it is acknowledged that some wintering waterbirds , such as cormorants , do take fish from certain fishponds 世界自然香港基金會米埔自然保護區經理楊路年博士表示:我們已知部分渡冬水鳥,如鸕鶿等的確會在特定魚塘捕魚。

Eco - agriculture has anciently existed in our country , such as the “ sang ii fishpond “ in the san jiao zhou of zhu jiang is an agricultural synthetic ecosystem , it was already inhered before the liberation 生態農業我國古已有之,如珠江三角洲的“桑基魚塘” ,是農業人工生態系統,在解放前就已出現。

In particular , it is uncertain whether the new functional value of the compensation area can really be doubled to that of the existing fishponds or actually to what extent the proposed enhancement measures would be effective 經強化后的濕地功能是否真的能倍增,或實際功能多少仍屬未知之數。

With clean water and fine watersheds , the lake is rich natural fishpond and provides moisture and water for the highland pasture surrounding it and a habitat for various wild birds 湖水碧波如鏡,湖濱水草豐美,是一個豐饒的高原牧場和天然的“魚庫” ,還有多種野生禽類棲息地。

These two records provide important evidence that the alaska dunlins are wintering in chongming dongtan and fishponds are often used as their foraging ground 這兩筆記錄提供了美國阿拉斯加黑腹濱鷸在崇明東灘越冬的證據,并同時反映出魚塘作為棲息地對冬候鳥的重要性。

Most of the wetlands can be found in the northwestern new territories . these include natural marshes , mangroves , intertidal mudflat as well as artificial fishponds and geiwais 在香港,大部份濕地位于新界西北部,包括天然沼澤,紅樹林,泥灘,人工魚塘及基圍。

The variety of freshwater habitats in hong kong are limited . there are no natural lakes , but artificial fishponds are of ecological significance , particularly to waterbirds 香港的淡水生境種類不多,缺少天然湖泊,但人工魚塘卻成為水鳥的天堂,所以別具生態價值。

What is the superiority of pond fish farming industry in hong kong ? in this visit , the history and development of the deep bay fishponds will be introduced 在這次參觀魚塘的活動中,我們會向大家介紹魚塘在香港的歷史和發展,大家并可有機會親身與漁民接觸。

The way in which the injured bird was found , with a fishhook in its wing , strongly suggests that it had flown into a hook set on a line over a fishpond 該頭黑臉琵鷺遭魚鉤鉤傷翅膀,從發現時的情況推測,它極可能是在飛抵魚塘時,遭架設在上空的魚鉤鉤著。

2 . intensify their farming practices to increase the frequency of harvesting through the year and not to completely drain down their fishponds for harvesting every winter 2 .更加密集式地進行魚塘管理和養殖,不再放乾魚塘中的水,并增加每年收魚的次數,

Aerial view of mai po in the early 1980 s . note that shenzhen - in the background - was still then an open natural habitat of gei wai and fishponds 1984年一位可愛的小朋友穿上熊貓力量t恤協助推廣保護大熊貓的信息,相信他現已是一位廿來歲的少年了。

The group was arranged to participate into the fishpond work of grass cutting and fish harvesting so as to enhance their awareness through hands - on experience 他們亦被安排到魚塘親身體驗割草及收魚的管理工作,以提高他們對后海灣一帶魚塘的認識。

The ecological value of 28 . 5 ha of fishponds to the west of lok ma chau station will be enhanced to enable birds to feed on shallow water of fishponds 報告建議在工程展開前即為雀鳥重建濕地,這項安排是香港前所未有的。建議的主要內容如下:

These habitats include grass lands , forestry , rocky shores , farmlands , and wetlands such as mangroves , mudflats , reedbeds , fishponds and 這些生境包括草地、森林、石灘、耕地及濕地例如紅樹林、泥灘、盧葦叢、魚塘和基圍(潮汐蝦塘) 。

The fishponds are important to migratory water birds because they provide stop - over sites where the birds can rest and feed during their migration 魚塘對于遷徒的鳥類有重要作用,因為它提供一個中途站予鳥類在遷徒的過程中覓食和休息。

The mitigation area at lok ma chau was set up to compensate for the loss of fishpond wetlands due to the construction of the railway terminal at lok ma chau 落馬洲補償濕地的建立是為了補償因落馬洲鐵路總站的興建而失去的魚塘濕地。