x
uploads/feud.jpg

feud n.(部落或家族之間的)世仇;仇恨;不和;爭執,糾紛。 ...

feudal

Smith and john feud at all time . what makes them embarrassed is that they are going to work in the same department 史密斯和約翰一直不和。令他們尷尬的是,他們將到同一個部門工作。

On the other side of the world uruguay and argentina are feuding over two pulp mills being built in uruguay 在世界的另一端,烏拉圭和阿根廷正就建在烏拉圭的兩座紙漿工廠爭吵不休。

Liverpool boss rafael benitez has offered to end the feud between himself and chelsea manager jose mourinho 利物浦主帥貝尼特茲已經希望表示化解與穆帥之間的長期不和!

I was powerful glad to get away from the feuds , and so was jim to get away from the swamp 能夠離打冤家遠遠的,我十分高興。杰姆呢,能離開那片泥水塘,也十分高興。

Madonna also addresses her feud with elton john , who in 2004 accused her of lip - synching 采訪中,麥當娜還提到了與埃爾頓?約翰之間的恩怨后者曾在2004年指責她假唱。

The feud between raja ali and engku muda had its repercussions in other malay states also < uk >羅阿利和英古摩達的不和,也在馬來其他各邦產生了影響。 < / uk >

A dispute over an inheritance forty or fifty years ago led to a family feud which exists to this day 四五十年前兩家為繼承財產發生糾葛結下的宿仇持續至今。

The story of “ romeo and juliet “ is about two feuding families who often fought 羅密歐與朱麗葉故事,這個故事概述兩個家族本是世仇敵對,經常會引發沖突。

If so , who are they , what are they like , and what is the history of their feud with your character 如果有的話,他們是誰、他們是甚麼、他們怎樣跟你結怨?

Japan and china are also feuding over the rights to undersea gas deposits in the east china sea 日本和中國還因為東中國海海底天然氣開采權而陷入爭端。

The feud between raja ali and engku muda had its repercussions in other malay states also 羅? ?阿利和英古?摩達的不和,也在馬來其他各邦產生了影響。

Because of a family feud , the two brothers haven ' t spoken to each other for ten years 因為長期家庭不和,這兄弟倆已經1 0年互不理睬了。

Be at feud with 與人不和

Because of a family feud , the two brothers haven ' t spoken to each other for ten years 因為長期家庭不和,這兄弟倆已經10年互不理睬了。

The feuding over the leadership has encouraged tussles at grassroots level as well 領導層的相互爭斗也會影響到基層黨組織的團結。

Didn t you tell me last week that you two had a deadly feud to settle ? 為什么呢?上個禮拜你們不是說已經不共戴天了嗎?

Paris hilton and lazy lohan brought their feud to london this week 這周帕麗斯希爾頓和琳賽羅翰把她們的矛盾搬到了倫敦。

Personal grudges and family feuds continue to make playthings of issues 由于個人嫌隙與家庭仇恨,國家大事被視同兒戲。

He kept the adrenalin flowing with off - and - on feuds with his critics 他斷斷續續地同評論家們口誅筆伐,使得肝火旺盛。