x
uploads/exoneration.jpg

exoneration n.免罪,昭雪;免除,解除。

exonerative

After the comparative analysis of the reasons for exoneration in legislations in germany , japan and france , the author points out the attitude that our country should adopt on this issue , and then analyze the conflict on the reasons for exoneration between general principles , desposition methods and pronunciation , finally , the author calls for legislation to solve the issue . part ii : the identification of the liability subjects for vehicle accidents 通過比較德國、日本和法國這三個適用無過錯責任的國家在免責事由方面的立法,指出我國在機動車交通事故免責事由上應當采取的態度,繼而分析了《民法通則》 、 《處理辦法》以及《公告》三者之間在免責事由方面的沖突,建議盡快通過立法予以解決。

After clarifying the relation between the principles for attribution in general principles of the civil law and deposition methods . the author thinks that there is no conflict between them , but there is minor difference between the reasons for exoneration 分析了《民法通則》和《處理辦法》在歸責原則方面的關系,認為他們之間在歸責原則上沒有矛盾,也承認他們之間在免責事由上有細微差異。

Nevertheless , there shall be no such exoneration or reduction if , in the case of the fault of a servant or agent , the person who suffers the damage proves that his servant or agent was acting outside the scope of his authority 但是,損害是由于受害人的受雇人、代理人的過錯造成時,受害人證明其受雇人、代理人的行為超出其所授權的范圍的,不免除或者不減輕應當承擔責任的人的賠償責任。

In all legislative codes the exoneration of crime or admission of mitigating circumstances rests only on those three classes of consideration 一切法典所承認的無責任能力和減罪的情事,僅僅依據這三點理由。